دانلود آهنگ امینم به نام تقریباً معروف
Download Music Eminem - Almost Famous
تاریخ انتشار: 1403/1/27
تعداد بازدید: 125
متن آهنگ امینم - تقریباً معروف
What does it all mean
اینا همه چه معنی میده
I can almost taste it
من تقریبا میتونم اونو طعمشو بچشم
I can almost save it
من تقریبا میتونم اونو حفظ كنم
This shit makes no sense to me
این لعنتی هیچ ربطی به من نداره
What does it all mean
اینا همه چه معنی میده
Ican almost taste it.
من تقریبا میتونم اونو طعمشو بچشم
Yeah,I can´t stop now,
آره من نمیتونم الان متوقف شم
this maybe be the last chance I get,
to be famous.
شاید این آخرین فرصتم باشه كه شهرتمو برگردونم
you dream of trading places
تو رویای تغییر موقعیتت رو میبینی,
i have been changing faces
من شخصیت های متنوعی بوده ام
you can not fill these shoes
تو نمیتونی این كفشارو پر كنی,
there is too much too lose
اینا زیادی واست گشادن.
Wake up behind these trenches
پشت این گودال بیدار شو ,
you run around defenseless
تو اطراف بی دفاعان فرار كن.
There is too much too lose
این زیادی واست گشاده,
you can not fill these shoes
I just want to be Famous
من فقط میخوام مشهور باشم,
but,be careful what you wish for
اما مراقب باش چی آرزو میكنی.
(Verse 1)
I stuck my dick in this game like a rapist
من كیرمو توی این بازی مثل یه متجاوز فرو كردم
They call me Slim Roethlisberger
اونا به من میگن روثلیس برگر
I go bezerker than a fed-up post-office worker
---
A merk her with a Mossberg
من اونو بایه ماس برگ نشون میكنم
I'm pissed off get murdered
من به گه كشیده شدم و كشته شدم
Like someone took a ketchup squirter
مثل كسی كه سس تند رو تمامشو قورت میده
Squirted a frankfurter
و به آسونی اونو بالا میكشه
For a gangster you shoulda shit your pants
برای اینكه یه گنگستر باشی بهتره شلوارتو در بیاری
When you saw the chainsaw get to waving
وقتی یه اره رو میبینی كه داره موج میخوره
Like a terrible towel
مثل یه حوله ی وحشتناك
I faced her around
من با اون این اطراف آشنا میشم
But his fangs come out
اما نیششو نمیتونم تحمل كنم
Get your brains blown out
مغزتو واسه كس و شرا اماده كن
That's what I call blowing your mind
این همون چیزیه كه من اسمشو گاییدن مخ گذاشتم
When I come back
وقتی من برگردم
Like nut on your spine
مثل مهره تو ستون فقراتت میشم
I'm a thumb tack
من پونسیم كه به شستت فرو میرم
That you slept on son
اون تویی كه زیر من میخوابی
Now here I come screaming attack like I just stepped on one
حالا منم كه دارم جیغ میكشم و حمله میكنم مثل روز اولی كه اینكارو كردم
Low on the totem till he showed 'em
اونا یه توتم (موجودی كه در گذشته پرستیده میشد)دارن اسمشو گذاشتن ام
Defiance, giant scrotum
با زدن به ***حریف از خودشون محافظت میكنن
He don't owe them bitches shit
اونا هیچ مالكیتی نسبت به *** هاشون ندارن
His bridges, he out grow'd em
اون پلا رو خودش بنا كرد
He's so out cold he's knocked out of the South Pole
اون اونقد سرده كه میگی از قطب جنوب اومده
And nobody fu*ks with him
و هیچ كسی نمی خواد باهاش سكس كنه
Rigamortis and post-mortem
ریگاموریتس و پس از مرگ
He's dying of boredom
اون از خستگی میمیره
Take your best rhymes, record 'em
بهترین ریتماتو بنویس و اونا رو ضبط كن
Then try to flaunt 'em
و سعی كن باهاشون جولون بدی
He'll just take your punch lines and snort 'em
اون فقط اون شر و وراتو برمیداره و می خرامه
Shit stained drawers
گه هنوز به شلوارت چسبیده
You gon fuck with a guy who licks the blades of his chainsaws
تو با كسی حال كردی ---
While he dips 'em in P.F. Chang's sauce
وقتی اون اونارو تو پی اف فرو میكنه
Game's up, homie, hang it up like some crank calls
بازی تموم شد بچه اونو اویزون كن
You think I'm backing down you must be out of your dang skulls
تو فك میكنی من بخاطر تو برگشتم من فك میكنم تو عقلتو از دست دادی
Im´ almost famous
Hook
(Verse 2)
I'm back for revenge
من واسه انتقام برگشتم
I lost a battle that ain't happening again
من نبردیرو باختم كه دوباره اتفاق نمیفته
I'm at your throat like strep
من تو گلوی توام مثل یه میكروب
I step, strapped with a pen
من جلو میرمو به یه خودكار آویزون
Metaphors wrote on my hand,
تشبیها روی دستم نگاشته شدن
Someone distorted my mint
یه نفر مغز منو تغییر داد
Read some I wrote on a napkin
یكی چیزیو كه تو یه دستمال نوشته بودم خوند
I do what I have to to win
من هركاری رو میكنم تا ببرم
Pull at it all stops, any who touch a mic prior's
همه ی تابلوهای ایستو بكن و هیچكی به میكروفون دست نزنه
Not even Austin Powers, how the fuck are they Mike Meyers
هیچكی حتی آستین پاور
And tell that psycho to pass the torch
و به اون مادر ق**ه بگو مشعلو پاس بده
To the whack before I take a shit in his Jack-O-Lantern
با زبون خوش اینكارو بكنه قبل اینكه من كار دیگه ای بكنم
And smash it on his porch
و ك***نشو هدف میگیرم
Now get off my dick
حالا از *** بیا پایین
Dick's too short a word for my dick
لغت *** واسه *** من خیلی كوچیكه
Get off my antidisestablishmentarianism, you prick
(این لغتی كه بالا میبینین خودتون معنی كنین به بزرگیش نیگا نكنین)
You call me the champ; call me the space shuttle destroyer
تو منو قهرمان صدا میكنی منو نابودگر هواپیما بنام
I just blew up the challenger, matter fact I need a lawyer
حقیقتش من یه رقیبو +++دمو الان به یه وكیل احتیاج دارم
I displaced my clause with enough plaster
من ملاتمو به اندازه ی كافی با گچ مخلوط كردم
To make a cast beat his ass naked and peed in his corner like burn choyder
من یه اسلپ به ك)) لختش زدم
You're the Eminem backwards, you're mini-me
تو تو ك*ن امینمم نیستی تو نصف منم نیستی
See he's in a whole nother weight class
اونو میبینی كه تو یه رده وزنیه دیگه مسابقه میده
He smokes your BB's you beat back bullets
تو بی بی هاتو میكشی و گلوله هاتو نثار میكنی
You're full of it; you were just in his CD's
تو از اون پری و فقط تو سی دیش جولون میدی
Left at Infinite, now he's back like someone pissed in his wheaties
اون هنوز تو البوم اینفینیت مونده اون الان برگشته مثل كسی كه روش ریده باشن
No peace treaties, he's turned into a beast
اون الان به یه حیوون تبدیل شده
His new Slim Shady EP's got the attention of the mighty D. R. E Im´aloms famous
hook
(Verse 3)
Now there he goes in Dre's studio cuppin his balls
حالا اون به استودیوی دره میره و *****هاشو بالا میكشه
Screaming the wood off the panel
جیغ و داد میكنه
And cussing the paint off the walls
و به در و دیوار فحش میده
Spewing his hate to these haters, showing no love for these brauds
نفرتشو به متنفرا نشون میده و هیچ عشقی برای این عوضیا نمیذاره
He ain't given them shit, he says he'll pinch a penny so hard
اون حتی به اونا انم نمیده
He'll leave a bruise on the bronze so dark you can see the mark
اون یه مشت رو صورتشون میكوبه جوری كه تو تاریكی هم میتونی كبودیشو ببینی
With the scars, till Abraham Lincoln is screaming out AHH
با اون كبودیا ادامه میده تاوقتی كه ابراهام لینكن فریاد میكشه اوهههه
These metaphors and similes ain't similar to them, not at all
این تشبیها و استعاره ها اصلا به اونا شبیه نیست اصلا
If they don't like it, they can all get fu*ked instead of sucking him off
اگه اونا خوششون نیاد اونا میتونن به درك واصل شن بجای اینكه كیرشو بخورن
They can go get a belt or a neck tie, to hand themselves by
اونا میتونن یه كمربند با كروات جور كنن و خودشونو حلق آویز كنن
Like David Carradine they can go fuck themselves and just die
اونا میتونن مثل دیوید كاراداین برن و خودشونو به گا بدن و بمیرن
And eat shit while they at it
و گه بخورن درحالی كه روشن
He's fu*king had it, he's mad at the whole world
اون لعنتی هم همین كارو كرد و از دست تمام دنیا عصبانی بود
So go to hell and build a snowman girl
پس دختر برو به جهنم و یه دونه آدم برفی (مرد) درست كن
The bullies become bullied, the pussies get pushed
وحشی ها وحشی تر میشن و كسارو میكشن
Then they better pull me, take me back to 9th grade to school me
بعد اونا منو عقب میكشن و به سال نهم مدرسه میبرن
Cus I ain't looking back, only forward, this whole spot blowing
بخاطر اینكه من فقط به جلو نیگا میكنم
Who coulda known he'd grow to be a poet and not know it
كی میدونه اون بزرگ شده بود كه شاعر بشه
And while I'm being poetic let me get a stoic and raise the bar
و حالا كخ من شاعر شدم پسر به پیشكسوتت احترام بزار
Higher than my opinion of these winners and lords
من غقایدم اونقد تو آسمونه كه دستتم بهشون نمیرسه
So bare witness to some biblical shit
پس نمیتونی بهشون دست پیدا كنی
As a cold wind blowing this world ain't gonna know what hit it
بعنوان یه باد سرد كه میوزه این دنیا قرار نیست بدونه
He did it, he made it, he's finally famous
اون بود كه اونو انجام داد و ساختش و سرانجام مشهور شد
اینا همه چه معنی میده
I can almost taste it
من تقریبا میتونم اونو طعمشو بچشم
I can almost save it
من تقریبا میتونم اونو حفظ كنم
This shit makes no sense to me
این لعنتی هیچ ربطی به من نداره
What does it all mean
اینا همه چه معنی میده
Ican almost taste it.
من تقریبا میتونم اونو طعمشو بچشم
Yeah,I can´t stop now,
آره من نمیتونم الان متوقف شم
this maybe be the last chance I get,
to be famous.
شاید این آخرین فرصتم باشه كه شهرتمو برگردونم
you dream of trading places
تو رویای تغییر موقعیتت رو میبینی,
i have been changing faces
من شخصیت های متنوعی بوده ام
you can not fill these shoes
تو نمیتونی این كفشارو پر كنی,
there is too much too lose
اینا زیادی واست گشادن.
Wake up behind these trenches
پشت این گودال بیدار شو ,
you run around defenseless
تو اطراف بی دفاعان فرار كن.
There is too much too lose
این زیادی واست گشاده,
you can not fill these shoes
I just want to be Famous
من فقط میخوام مشهور باشم,
but,be careful what you wish for
اما مراقب باش چی آرزو میكنی.
(Verse 1)
I stuck my dick in this game like a rapist
من كیرمو توی این بازی مثل یه متجاوز فرو كردم
They call me Slim Roethlisberger
اونا به من میگن روثلیس برگر
I go bezerker than a fed-up post-office worker
---
A merk her with a Mossberg
من اونو بایه ماس برگ نشون میكنم
I'm pissed off get murdered
من به گه كشیده شدم و كشته شدم
Like someone took a ketchup squirter
مثل كسی كه سس تند رو تمامشو قورت میده
Squirted a frankfurter
و به آسونی اونو بالا میكشه
For a gangster you shoulda shit your pants
برای اینكه یه گنگستر باشی بهتره شلوارتو در بیاری
When you saw the chainsaw get to waving
وقتی یه اره رو میبینی كه داره موج میخوره
Like a terrible towel
مثل یه حوله ی وحشتناك
I faced her around
من با اون این اطراف آشنا میشم
But his fangs come out
اما نیششو نمیتونم تحمل كنم
Get your brains blown out
مغزتو واسه كس و شرا اماده كن
That's what I call blowing your mind
این همون چیزیه كه من اسمشو گاییدن مخ گذاشتم
When I come back
وقتی من برگردم
Like nut on your spine
مثل مهره تو ستون فقراتت میشم
I'm a thumb tack
من پونسیم كه به شستت فرو میرم
That you slept on son
اون تویی كه زیر من میخوابی
Now here I come screaming attack like I just stepped on one
حالا منم كه دارم جیغ میكشم و حمله میكنم مثل روز اولی كه اینكارو كردم
Low on the totem till he showed 'em
اونا یه توتم (موجودی كه در گذشته پرستیده میشد)دارن اسمشو گذاشتن ام
Defiance, giant scrotum
با زدن به ***حریف از خودشون محافظت میكنن
He don't owe them bitches shit
اونا هیچ مالكیتی نسبت به *** هاشون ندارن
His bridges, he out grow'd em
اون پلا رو خودش بنا كرد
He's so out cold he's knocked out of the South Pole
اون اونقد سرده كه میگی از قطب جنوب اومده
And nobody fu*ks with him
و هیچ كسی نمی خواد باهاش سكس كنه
Rigamortis and post-mortem
ریگاموریتس و پس از مرگ
He's dying of boredom
اون از خستگی میمیره
Take your best rhymes, record 'em
بهترین ریتماتو بنویس و اونا رو ضبط كن
Then try to flaunt 'em
و سعی كن باهاشون جولون بدی
He'll just take your punch lines and snort 'em
اون فقط اون شر و وراتو برمیداره و می خرامه
Shit stained drawers
گه هنوز به شلوارت چسبیده
You gon fuck with a guy who licks the blades of his chainsaws
تو با كسی حال كردی ---
While he dips 'em in P.F. Chang's sauce
وقتی اون اونارو تو پی اف فرو میكنه
Game's up, homie, hang it up like some crank calls
بازی تموم شد بچه اونو اویزون كن
You think I'm backing down you must be out of your dang skulls
تو فك میكنی من بخاطر تو برگشتم من فك میكنم تو عقلتو از دست دادی
Im´ almost famous
Hook
(Verse 2)
I'm back for revenge
من واسه انتقام برگشتم
I lost a battle that ain't happening again
من نبردیرو باختم كه دوباره اتفاق نمیفته
I'm at your throat like strep
من تو گلوی توام مثل یه میكروب
I step, strapped with a pen
من جلو میرمو به یه خودكار آویزون
Metaphors wrote on my hand,
تشبیها روی دستم نگاشته شدن
Someone distorted my mint
یه نفر مغز منو تغییر داد
Read some I wrote on a napkin
یكی چیزیو كه تو یه دستمال نوشته بودم خوند
I do what I have to to win
من هركاری رو میكنم تا ببرم
Pull at it all stops, any who touch a mic prior's
همه ی تابلوهای ایستو بكن و هیچكی به میكروفون دست نزنه
Not even Austin Powers, how the fuck are they Mike Meyers
هیچكی حتی آستین پاور
And tell that psycho to pass the torch
و به اون مادر ق**ه بگو مشعلو پاس بده
To the whack before I take a shit in his Jack-O-Lantern
با زبون خوش اینكارو بكنه قبل اینكه من كار دیگه ای بكنم
And smash it on his porch
و ك***نشو هدف میگیرم
Now get off my dick
حالا از *** بیا پایین
Dick's too short a word for my dick
لغت *** واسه *** من خیلی كوچیكه
Get off my antidisestablishmentarianism, you prick
(این لغتی كه بالا میبینین خودتون معنی كنین به بزرگیش نیگا نكنین)
You call me the champ; call me the space shuttle destroyer
تو منو قهرمان صدا میكنی منو نابودگر هواپیما بنام
I just blew up the challenger, matter fact I need a lawyer
حقیقتش من یه رقیبو +++دمو الان به یه وكیل احتیاج دارم
I displaced my clause with enough plaster
من ملاتمو به اندازه ی كافی با گچ مخلوط كردم
To make a cast beat his ass naked and peed in his corner like burn choyder
من یه اسلپ به ك)) لختش زدم
You're the Eminem backwards, you're mini-me
تو تو ك*ن امینمم نیستی تو نصف منم نیستی
See he's in a whole nother weight class
اونو میبینی كه تو یه رده وزنیه دیگه مسابقه میده
He smokes your BB's you beat back bullets
تو بی بی هاتو میكشی و گلوله هاتو نثار میكنی
You're full of it; you were just in his CD's
تو از اون پری و فقط تو سی دیش جولون میدی
Left at Infinite, now he's back like someone pissed in his wheaties
اون هنوز تو البوم اینفینیت مونده اون الان برگشته مثل كسی كه روش ریده باشن
No peace treaties, he's turned into a beast
اون الان به یه حیوون تبدیل شده
His new Slim Shady EP's got the attention of the mighty D. R. E Im´aloms famous
hook
(Verse 3)
Now there he goes in Dre's studio cuppin his balls
حالا اون به استودیوی دره میره و *****هاشو بالا میكشه
Screaming the wood off the panel
جیغ و داد میكنه
And cussing the paint off the walls
و به در و دیوار فحش میده
Spewing his hate to these haters, showing no love for these brauds
نفرتشو به متنفرا نشون میده و هیچ عشقی برای این عوضیا نمیذاره
He ain't given them shit, he says he'll pinch a penny so hard
اون حتی به اونا انم نمیده
He'll leave a bruise on the bronze so dark you can see the mark
اون یه مشت رو صورتشون میكوبه جوری كه تو تاریكی هم میتونی كبودیشو ببینی
With the scars, till Abraham Lincoln is screaming out AHH
با اون كبودیا ادامه میده تاوقتی كه ابراهام لینكن فریاد میكشه اوهههه
These metaphors and similes ain't similar to them, not at all
این تشبیها و استعاره ها اصلا به اونا شبیه نیست اصلا
If they don't like it, they can all get fu*ked instead of sucking him off
اگه اونا خوششون نیاد اونا میتونن به درك واصل شن بجای اینكه كیرشو بخورن
They can go get a belt or a neck tie, to hand themselves by
اونا میتونن یه كمربند با كروات جور كنن و خودشونو حلق آویز كنن
Like David Carradine they can go fuck themselves and just die
اونا میتونن مثل دیوید كاراداین برن و خودشونو به گا بدن و بمیرن
And eat shit while they at it
و گه بخورن درحالی كه روشن
He's fu*king had it, he's mad at the whole world
اون لعنتی هم همین كارو كرد و از دست تمام دنیا عصبانی بود
So go to hell and build a snowman girl
پس دختر برو به جهنم و یه دونه آدم برفی (مرد) درست كن
The bullies become bullied, the pussies get pushed
وحشی ها وحشی تر میشن و كسارو میكشن
Then they better pull me, take me back to 9th grade to school me
بعد اونا منو عقب میكشن و به سال نهم مدرسه میبرن
Cus I ain't looking back, only forward, this whole spot blowing
بخاطر اینكه من فقط به جلو نیگا میكنم
Who coulda known he'd grow to be a poet and not know it
كی میدونه اون بزرگ شده بود كه شاعر بشه
And while I'm being poetic let me get a stoic and raise the bar
و حالا كخ من شاعر شدم پسر به پیشكسوتت احترام بزار
Higher than my opinion of these winners and lords
من غقایدم اونقد تو آسمونه كه دستتم بهشون نمیرسه
So bare witness to some biblical shit
پس نمیتونی بهشون دست پیدا كنی
As a cold wind blowing this world ain't gonna know what hit it
بعنوان یه باد سرد كه میوزه این دنیا قرار نیست بدونه
He did it, he made it, he's finally famous
اون بود كه اونو انجام داد و ساختش و سرانجام مشهور شد