پخش آهنگ
هیولا (The Monster) - امینم و ریانا (Eminem & Rihanna)

هیولا

The Monster
امینم و ریانا
Eminem & Rihanna
682
2024/04/07
اطلاعات اثر

توضیحات اثر

آهنگ هیولا (The Monster) دوازدهمین اثر از آلبوم امینم (Eminem) به نام مارشال مترز ال‌پی ۲ (The Marshall Mathers LP 2) می باشد این آلبوم با 16 ترک در سال 2013 منتشر شده است و همچنین در این آهنگ ریانا (Rihanna) بعنوان خواننده مهمان حضور دارد.

متن آهنگ

[Hook: Rihanna] I’m friends with the monster that’s under my bed دوستای من با یه هیولا زیر تخت منن Get along with the voices inside of my head داره باهاش یه صداهایی از توی سر من داره میاد You trying to save me, stop holding your breath تو داری برای نجات دادن من تلاش میکنی,وایسا نفستو نگه دار And you think I’m crazy, yeah, you think I’m crazy تو فکر میکنی که من دیوونم ,اره من دیوونم [Verse 1: Eminem] I wanted the fame, but not the cover of Newsweek من دنبال شهرت بودم,اما اینو نمیخواستم که روی جلد مجله نیوزویک باشم Oh well, guess beggers can’t be choosey اوووه خب ,حدس میزنم که بینشون نمیتونن انتخاب کنن Wanted to receive attention for my music دنبال این بودم که کسی به اهنگ های من توجه کنه Wanted to be left alone, public excuse me میخواستم که تنها باشم,مردم بهانه بودند Been wanting my cake, and eat it too, for wanting it both ways کیک منو میخواستن و اونو خوردن,هر دو راه رو میخواستن Fame made me a balloon cause my ego inflated شهرت از من یه بادکنک ساخته چون نفس من متورم شده When I blew seep it was confusing وقتی که من منفجر شده بودم اون گیج بود Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf چون من میخواستم اونو انجام بدم بروس لی یه دندون سسته Abused ink, used it as a tool when I blew steam, wooh شاید جوهر اذیت شده,وقتی که بخار من درومد به عنوان یه ابزار استفادش کن,اوووووووه Hit the lottery, oh wee قرعه برای اون درومد,اووه یکم With what I gave up to get was bittersweet با اون که بهش دادم تلخی ها و شیرینی هاو بگیره It was like winning a huge meet اون شبیه به برنده شدن توی یه دیدار بزرگ بود Ironic cause I think I’m getting so huge I need a shrink مسخره شده چون من دارم فکر میکنم که دیگه دارم خیلی بزرگ میشم و من نیاز دارم یکی کوچیک بشم I’m beginning to lose sleep: one sheep, two sheep من دارم خوابمو از دست میدم:یه گوسفند ,دو گوسفند Going cucko and cooky as Kool Keith رفتن کوکو وکوکی به عنوان کول کیت But I’m actually weirder than you think اما من واقعا از اونی که تو فکر میکنی عجیبتر هستم Cause I’m چون منم هستم [Hook] Well, that’s not fair خب اون عادلانه نیست Well, that’s not fair خب اون عادلانه نیست [Verse 2: Eminem] Now I ain’t much of a poet الان من یه شاعر بیشتر نیستم But I know somebody once told me to seize the moment and don’t squander it اما میدونم که یه نفر یه بار به من گفت که لحظه ها رو بگیرم و اونو هدر ندم Cause you never know when it all could be over tomorrow so I keep conjuring چون تو نمیدونی که اون میتونه بیشتر از فردا باشه پس من میگیرمش Sometimes I wonder where these thoughts spawn from بعضی از وقت ها من تعجب میکنم که این فکر ها دارن زیاد میشن (Yeah, ponder it اره بهش فکر کن Do you wonder there’s no wonder you’re losing your mind داری تو تعجب میکنی اینجا جای تعجب نداره تو داری مغزتو از دست میدی The way you’re brought up?) راه شما اووومده؟؟ Yo-lo-lo-lo-yee-whoo یو-وو-وو-وو اره-هوووو I think you’ve been wandering off down yonder من فکر میکنم که شما به اون طرف سرگردون شدین And stumbled onto Jeff VanVonderen و تصادفا روی جف ونووندرن شده Cause I needed an intervention in this to intervene between me and this monster چون من به مداخله بین این هیولا و من نیاز دارم And save me from myself and all this conflict و خودم خودمخو نجات میدم از کل این درگیری ها Cause the very thing that I love is killing me and I can’t conquer it چون چیزی که من بهش علاقه ارم اینه که منو بکشن و من نمیتونم به اون غلبه کنم My OCD is conking me in the head او سی دی توی سر من از کار افتاده Keep knocking, nobody’s home, I’m sleepwalking ضربه هاتو نگه دار,کسی خونه نیست,من توی خواب راه میرم I’m just relaying what the voice of my head saying من فقط دارم انتقالش میدم یه صدایی توی سرم میگفت Don’t shoot the messenger, I’m just friends with the مسنجر شلیک نمیکنه ,من فقط با دوستام هستم [Hook] Well, that’s not fair خب اون عادلانه نیست Well, that’s not fair خب اون عادلانه نیست [Verse 3: Eminem] Call me crazy, but I had this vision منو دیوونه صدا کن اما من مجبورم این نظر رو داشته باشم One day that I’d walk amongst you a regular civilian یه روز من بین شماها بدون نظم راه میرم But until then drums get killed I’m coming straight at اما تا اون موقع که طبل بمیره من مستقیم داخلش میام Emcees, blood get spilled and I امسیس,خون میریزه و من Take it back to the days that I get on a Dre track اونو به روزهایی که من با دره بودم برمیگردونه Give every kid who got played that به هر بچه ایی که با اون بازی میکرد بدید Pumped the villian and shit that say back پمپاژ میشه ویلیام و لعنتی میگه برگرد To the kids who played ‘em به بچه هایی که باهاشون بازی کرد I ain’t here to save the fuc.king children اینجا جایی برای ...... بچه نیست But if one kid out of a hundred million اما اگه یه بچه از توی صد میلیون بچه Who are going through a struggle feels and relates that’s great کی احساس درگیری رو میخواد و. در ارتباط با عالی بودنه It’s payback, Russell Wilson falling way back این انتقام جویی هست,راسل ویلسون توی راه برگشت میمیره In the draft, turn nothing into something, still can make that توی پیشنویس,هیچی برای چیزی نیست,هنوزم میتونم که درستش کنم Straw into gold chump, I will spin Rumpelstiltskin in a hay stack نی به یه کنده طلا تبدیل میشه,من میخوام به دور یه یه کوه علف بچرخم Maybe I need a straightjacket, face facts شاید من به یه ژاکت -ژاکتی که برای نگه داشتن دیوونه ها استفاده میشه-نیاز داشتم,رو به رو شدن با حقیقت I am nuts for real, but I’m okay with that من یه مهره واقعی هستم,اما من با اون خوبم It’s nothing, I’m still friends with the اون چیزی نیست هنوزم دوستام با من هستند [Hook] Well, that’s not fair خب اون عادلانه نیست Well, that’s not fair خب اون عادلانه نیست

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!