پخش آهنگ
بی تو (Bi To) - بردیا مهرآرا (Bardia Mehrara)

بی تو

Bi To
بردیا مهرآرا
Bardia Mehrara
63,244
2018/06/05
اطلاعات اثر
آهنگساز امیر نوروزی
تنظیم کننده امیر نوروزی

توضیحات اثر

آهنگ بی تو دومین آهنگ از آلبوم بردیا مهرآرا به نام تژگا می باشد این آلبوم با ۸ ترک در سال ۱۳۹۶ منتشر شده است.

متن آهنگ

آخرش بلبل مه یال درموما سیو یه باد سرد کال درموما مه وه اون قول و قرار تو چنی دل بستم صبر چن روزه که چند سال درموما بی تو صبر چن روزه که چند سال درموما بی تو صبر چن روزه که چند سال درموما بی تو مه یه شو خاو دیم آو در ریم میپاشن وه که آون پاشن آخری غسال دروما بی تو یه نفر گوت مه آخر تونه مینم اما هه ونه آخری رمال درموما بی تو هه ونه آخری رمال درموما بی تو هه ونه آخری رمال درموما بی تو آخرش بلبل مه یال درموما سیو یه باد سرد کال درموما مه وه اون قول و قرار تو چنی دل بستم صبر چن روزه که چند سال درموما بی تو صبر چن روزه که چند سال درموما بی تو صبر چن روزه که چند سال درموما بی تو

نظرات

11 نظر
مرتضی خویشوند
درود و شرفت اصلا یه شعری گوتیه قیاااامت دمتگرم دمتگرم
2025/09/08
مهردادماسوریان
ممنونم ازتوجه شمابه غزل بنده وتشکرازهمه نظرات ودیدگاهها بنده برای جوابگویی درخدمت شماعزیزان هستم ۰۹۱۶۹۷۹۵۱۴۱ مهردادماسوریان شاعر ترانه بی تو
2025/03/15
فرزان
احسنت.این درسته🖒
2024/10/25
امین
آخرش بلبل مه لال دروما بی تو درسته . یال اشتباه . لری خیلی زبان سختی نیست . کمی دقت کنید راحته . مه : من . دروما : درومد ‌. سیو : سیب . ایی باغ : این باغ . شعر عاشقانه ی زیباییه که حال آدمو به شدت عاشقانه میکنه . درود به شاعر و خواننده این ترانه ی زیبا
2024/08/18
مدیر سایت
سلام وقت بخیر ممنون بابت اطلاع رسانی در صورت غلط بیشتر لطفا متن را از همین بخش برای ما ارسال کنید که در سایت قرار بگیرد با تشکر
2021/05/27
زهرا
مه یه شو خاو دیم آو در ریم میپاشن وه که آون پاشن آخری غسال دروما بی تو من یه شب خواب دیدم که روم آب میپاشن و فهمیدم بدون تو تنها کسی که روم آب میپاشه مرده شوره ...
2021/05/27
زهرا
این متن شعر نیست پر از اشتباهه لطفا اطلاع رسانیه غلط نکنین با تشکر
2021/05/27
پشتیبان سایت
با سلام ترجمه خط اول: من یک شب خواب دیدم که آب به روم میپاشن ترجمه خط دوم: اونی که آب میپاشوند وای که سال بدون تو تموم شد ترجمه خط سوم: یه نفر گفت من بالاخره تورو میبینم اما ترجمه خط چهارم: همون بالاخره بدون تو رمال شد (دروغ گفت)
2019/02/28
ماندانا
سلام ببخشید میشه این دو بیت از اهنگ را برای من ترجمه کنین؟ مه یه شو خو دیم آوه در ریم می پاشن وه که آوه پاشن وهه که سال درموما بی تو یه نفر گوت مه آخر تونه مینم اما هه ونه آخری رمال درموما بی تو
2019/02/28
مدیر سایت
سلام ممنون از اطلاع رسانیتون اشتباه نوشتاری بود متن اطلاح شد با تشکر
2019/02/23
محمد
کجای این لکیه چرا این دوستان لک مثل عربا تعصب بی جا دارن بابا زبان لکی ههی برا شما وا سر و وا دم
2019/02/22