پخش آهنگ
تصمیمات نیمه شب (Midnight Decisions) - سیا (Sia)

تصمیمات نیمه شب

Midnight Decisions
سیا
Sia
229
2023/09/21
اطلاعات اثر

توضیحات اثر

آهنگ تصمیمات نیمه شب (Midnight Decisions) هفدهمین اثر از آلبوم سیا (Sia) به نام این بازیگریست (This Is Acting) می باشد که در سال 2016 با 19 ترک منتشر شده است.

متن آهنگ

[Verse 1] Remember when we had it all? یادته زمانیو که همه چی داشتیم? Remember when you took my calls? یادته زمانی که تماس هامو جواب میدادی؟ You were my whole world تو تمام دنیای من بودی You were my whole world تو تمام دنیای من بودی Not a thing said to me چیزی نبود که به من نگی Question now if my heart bleeds حالا از قلب زخم خوردم بپرس You were my whole world تو تمام دنیای من بودی You were my whole world تو تمام دنیای من بودی [Pre-Chorus] I can′t stop watching my phone من نمی تونم از تماشای گوشیم دست بردارم Can’t turn it off نمیتونم خاموشش کنم What is wrong with me? I can′t, baby مشکل من چیه؟ من نمیتونم عزیزم But if you change your mind then I’ll miss it ولی اگه ذهنیتت رو عوض کنی من دلم براش تنگ میشه Now I’m crying alone الان دارم تنها گریه میکنم Hotels, never much fun هتل هیچوق خوش نمیگذره Not when there′s nobody to catch your tears نه وقتی کسی نیست که اشک هات رو بگیره Out here خارج اینجا [Chorus] I know من میدونم Last night we made some midnight decisions شب گذشته ما یه سری تصمیمای نصفه شبی گرفتیم Did I mess up? Oh God I hope I didn′t بهم ریختم؟ اوه خدایا امیدوارم که این کار رو نکرده باشم It’s all a blur when we talk through the liquor همش برام مبهمه،زمانی که مشروب میخوردیم و صحبت میکردیم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم [Verse 2] Soothe me now, soothe me, old friend حالا منو آروم کن، منو آروم کن، دوست قدیمی من Warm my body, dunk my head بدنمو گرم کن، سرگرمم کن He was my whole world اون تمام دنیام بود He was my whole world اون تمام دنیام بود Kill the chattering پچ پچ هارو تمومش کن Keep the voices from screaming جلوی فریادتو گرفتن He was my whole world اون تمام دنیام بود He was my whole world اون تمام دنیام بود [Pre-Chorus] I can′t stop watching my phone من نمی تونم از تماشای گوشیم دست بردارم Can’t turn it off نمیتونم خاموشش کنم What is wrong with me? I can′t, baby مشکل من چیه؟ من نمیتونم عزیزم But if you change your mind then I’ll miss it ولی اگه ذهنیتت رو عوض کنی من دلم براش تنگ میشه Now I′m crying alone الان دارم تنها گریه میکنم Hotel, never much is fine هتل هیچوقت خوش نمگیذره Not when there’s nobody to catch your tears نه زمانی که هیچکس نیست تا اشکهاتو پاک کنه Out here خارج اینجا [Chorus] I know, last night we made some midnight decisions میدونم دیشب یه سری تصمیمای نصفه شبی گرفتیم Did I mess up? Oh God I hope I didn’t من خراب کردم؟اه خدایا امیدوارم نکرده باشم It′s all a blur when we talk through the liquor بهم ریختم؟ اوه خدایا امیدوارم که این کار رو نکرده باشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم [Bridge] Pull me out, I wanna fall منو بکش بیرون، میخوام سقوط کنم Fall into the rabbit hole بیوفتم توی لونه خرگوش Just pull me out, the pain is great فقط منو بکش بیرون دارم درد زیادی میکشم The pain of losin′ you today امروز درد از دست دادن تو The minibar, my trusted friend بار کوچیک، دوست مورد اعتماد من Never thought we’d meet again هیچوقت فکر نمیکردم بازم همدیگه رو ببینیم But here you are, one more, again ولی حالا اینجاییم یه بار دیگه ، دوباره You′re calling me به من زنگ میزنی You’re calling me به من زنگ میزنی [Chorus] I know, last night we made some midnight decisions میدونم دیشب یه سری تصمیمای نصفه شبی گرفتیم Did I mess up? Oh God I hope I didn′t بهم ریختم؟ اوه خدایا امیدوارم که این کار رو نکرده باشم It’s all a blur when we talk through the liquor همش برام مبهمه،زمانی که مشروب میخوردیم و صحبت میکردیم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم I always regret midnight decisions من همیشه از تصمیمای نیمه شبم پشیمون میشم

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!