دانلود آهنگ مایلی سایرس
تو
Download Music Miley Cyrus
You
تاریخ انتشار: 1402/9/14
تعداد بازدید: 56
متن آهنگ مایلی سایرس - تو
[Verse 1]
I wanna set off alarms, deal out the cards
میخوام زنگ های هشدار رو قطع کنم، کارت ها رو تقسیم کنم
Smoke Cuban cigars, get kicked outta bars before two
سیگار کوبایی بکشم، قبل از ساعت ۲ نیمه شب از بار اخراج بشم
But only if it’s with you
اما اگه همراه با تو باشه
And I wanna drive down to Texas, flip off my exes
و دلم میخواد ب سمت تگزاس برونم، انگشت وسطمو ب رل های قبلیم نشون بدم
Get kind of reckless and have wild, wild, wild sex under the moon
یه جورایی بی پروا بشم و زیر نور ماه یک رابطه وحشی داشته باشم
But only if it’s with you
اما اگه همراه با تو باشه
[Chorus]
I got some baggage, let’s do some damage
من چندتا چمدون دارم، بیا بریم چند تا دردسر ب پا کنیم
I am not made for no horse and carriage
من برای اسب و درشکه ای ساخته نشدم
You know I’m savage, you’re looking past it
میدونی ک من رام نشدنی هستم، به نظر میاد تو باهاش کنار اومدی
I want that late night sweet magic
دلم اون نیمه شب های جادویی رو میخواد
That forever lasting love
اون عشقی که تا ابد دوام میاره رو
But only if it’s with you
اما اگه همراه با تو باشه
[Verse 2]
Let’s crash a wedding tonight, get drunk by the lights
بیا بدون دعوت ب یه عروسی بریم، در کنار چراغ ها مست کنیم
Then I’ll pick a fight to make up on the floor of your room
بعدش من ی دعوا به پا میکنم تا در کف اتاق تو آشتی کنیم
But only if it’s with you
اما اگه همراه با تو باشه
And I wanna cut off my hair and kick off my boots
و من میخوام موهامو کوتاه کنم و بوت هامو در بیارم
And dance in the wind just to do it again, yeah, it’s true
و در باد برقصم تا فقط دوباره انجامش بدم، آره، این حقیقته
But only if it’s with you, hmm
اما اگه همراه با تو باشه
[Chorus]
I got some baggage, let’s do some damage
من چندتا چمدون دارم، بیا بریم چند تا دردسر ب پا کنیم
I am not made for no horse and carriage
من برای اسب و درشکه ای ساخته نشدم
You know I’m savage, you’re looking past it
میدونی ک من رام نشدنی هستم، به نظر میاد تو باهاش کنار اومدی
I want that late night sweet magic
دلم اون نیمه شب های جادویی رو میخواد
That forever lasting
اون عشقی که تا ابد دوام میاره رو
I’m kinda crazy, ’cause that’s how you make me
من ی جورایی دیونه ام چون تو دیونم میکنی
I don’t need Jesus ’cause, baby, you saved me, I’m done
نیازی ب مسیح ندارم چون عزیزم تو نجاتم دادم، تمومه
But only if it’s with you, oh
اما اگه همراه با تو باشه
[Outro]
You, only with you, yeah, yeah
You, only with you, yeah, yeah, yeah
You, baby, it’s you
You, you, only with you
تو، تو، فقط با تو
I wanna set off alarms, deal out the cards
میخوام زنگ های هشدار رو قطع کنم، کارت ها رو تقسیم کنم
Smoke Cuban cigars, get kicked outta bars before two
سیگار کوبایی بکشم، قبل از ساعت ۲ نیمه شب از بار اخراج بشم
But only if it’s with you
اما اگه همراه با تو باشه
And I wanna drive down to Texas, flip off my exes
و دلم میخواد ب سمت تگزاس برونم، انگشت وسطمو ب رل های قبلیم نشون بدم
Get kind of reckless and have wild, wild, wild sex under the moon
یه جورایی بی پروا بشم و زیر نور ماه یک رابطه وحشی داشته باشم
But only if it’s with you
اما اگه همراه با تو باشه
[Chorus]
I got some baggage, let’s do some damage
من چندتا چمدون دارم، بیا بریم چند تا دردسر ب پا کنیم
I am not made for no horse and carriage
من برای اسب و درشکه ای ساخته نشدم
You know I’m savage, you’re looking past it
میدونی ک من رام نشدنی هستم، به نظر میاد تو باهاش کنار اومدی
I want that late night sweet magic
دلم اون نیمه شب های جادویی رو میخواد
That forever lasting love
اون عشقی که تا ابد دوام میاره رو
But only if it’s with you
اما اگه همراه با تو باشه
[Verse 2]
Let’s crash a wedding tonight, get drunk by the lights
بیا بدون دعوت ب یه عروسی بریم، در کنار چراغ ها مست کنیم
Then I’ll pick a fight to make up on the floor of your room
بعدش من ی دعوا به پا میکنم تا در کف اتاق تو آشتی کنیم
But only if it’s with you
اما اگه همراه با تو باشه
And I wanna cut off my hair and kick off my boots
و من میخوام موهامو کوتاه کنم و بوت هامو در بیارم
And dance in the wind just to do it again, yeah, it’s true
و در باد برقصم تا فقط دوباره انجامش بدم، آره، این حقیقته
But only if it’s with you, hmm
اما اگه همراه با تو باشه
[Chorus]
I got some baggage, let’s do some damage
من چندتا چمدون دارم، بیا بریم چند تا دردسر ب پا کنیم
I am not made for no horse and carriage
من برای اسب و درشکه ای ساخته نشدم
You know I’m savage, you’re looking past it
میدونی ک من رام نشدنی هستم، به نظر میاد تو باهاش کنار اومدی
I want that late night sweet magic
دلم اون نیمه شب های جادویی رو میخواد
That forever lasting
اون عشقی که تا ابد دوام میاره رو
I’m kinda crazy, ’cause that’s how you make me
من ی جورایی دیونه ام چون تو دیونم میکنی
I don’t need Jesus ’cause, baby, you saved me, I’m done
نیازی ب مسیح ندارم چون عزیزم تو نجاتم دادم، تمومه
But only if it’s with you, oh
اما اگه همراه با تو باشه
[Outro]
You, only with you, yeah, yeah
You, only with you, yeah, yeah, yeah
You, baby, it’s you
You, you, only with you
تو، تو، فقط با تو