پخش آهنگ
اغوا (Seduction) - امینم (Eminem)

اغوا

Seduction
امینم
Eminem
317
2024/04/15
اطلاعات اثر

توضیحات اثر

آهنگ اغوا (Seduction) هشتمین اثر از آلبوم امینم (Eminem) به نام ریکاوری (Recovery) است که در سال 2010 با 19 ترک در نسخه لوکس منتشر شد می باشد.

متن آهنگ

(Intro) I dunno man, just feels like, well alot different نمیدونم مرد فقط احساس می كنم تفاوت زیادی هست Kinda feels like, I'm on a whole different page right now نوعی كه احساس میكنم الان تو یه صفحه ای هستم كه با همه متفاوتم Feels strange but um, I guess it's kinda like... it's kinda like احساس عجیبیه اما حدس میزنم اون شبیه شبیه (Verse 1) I feel like I'm morphin, into something so indcredible, that I'm dwarfin' من احساس میكنم من شبیه مورفینم كه بطور خارق العاده ای كوتاه جلوه داده میشم All competetors, better get your girlfriend in check همه ی رقیبا بهتره دوست دخترتونو چك كنید It's psychological warfare, and endorphins I effect این یه ستیز روانیه و من شبیه اندورفینم كه رو شما تاثیر میذارم Your self esteem shatters his dialect اعتماد به نفس تو لهجشه Comes blasting out your deck, she loves me میاد و عرشه ی كشتیتون رو نابود میكنه اون عاشق منه So much passion you'd expect this sort reaction from her yet تو انتظار داری این نوع عمل تو احساسات زیادی رو از اون بطلبه Your strong oh, you're f--king corny, you try to turn your charm on تو به اندازه ی كافی قوی هستی تو چرتی تو تلاش میكنی تا خودتو جذاب جلوه بدی Cause you just think you're Bishop the don Juan چون تو فكر میكنی تو اسقف جان جوان هستی But if you think you're f--king with me, homie you're on one اما اگه فكر میكنی كه تو داری با من درمیفتی داداش تو هیچی نیستی I'm cockin' my head back like 'Ed Lover, come on son من سرمو واست تكون میدم شبیه اوشگولا بجنب پسر She's on my johnson, she brings my name up constant اون تو توالت منه و همش اسم منو میاره Your boys are like "she's f--king with dude, she wants son" دوست پسرات این عقیدرو دربارت دارن كه اون با مردا سك*س میكنه كه بچه داشته باشه Homeboy, you better get a clue داداش تو بهتره یه نكته رو داشته باشی She's on my dick cause I spit better than you اون الان روی ك*یر منه چون من بهتر از تو بلدم تف كنم What you expect her to do? How you expect her to act in the sack تو انتظار داری اون چیكار كنه ؟ انتظار داری وقتی مسته چیكار كنه When she's closing her eyes, fantasizing of digging her nails in my back to this track وقتی چشاش رو میبنده رویای فرو كردن ناخوناش رو تو پشت من میبینه (Hook) Seduction, seduce این یه فریبه اون داره فریبت میده Ain't nobody who's as good at what I do هیچكسی نیست كه بخوبی من بتونه اونو رام كنه Cause one minute she loves you, the next she don't بخاطر اینكه یه لحظه اون بهت میگه تو رو دوست داره و لحظه ی بعد نه She's been stolen from you اون از تو دزدیده شده (Verse 2) She's sitting there getting liquored up at the bar اون اونجا نشسته و داره با شراب خودشو سیراب میكنه She says it's quicker to count the things that ain't wrong with you اون میگه كه ساده تر اینه چیزایی رو بشمری كه مشكلی با تو ندارن تا اینكه Than to count the things that are چیزایی رو بشمری كه هستن There's a seven disc, CD changer in her car یه ضبط صوت 7 دیسكه تو ماشینش هست And I'm in every single slot, and you're not, awww من تو هر روزنه ای هستم ولی تو نه I'm the logo on that Dallas Cowboy helmet, a star من یه لوگو روی كلاه اون گاوباز دالاسی هستم And I'm not about to sick back and just keep rhyming one syllable, nah --------- Switch it up and watch them haters not give it up, cause they're just not good enough سرتو برگردون و اون دشمنا رو نیگا كن و از این كار دست نكش بخاطر اینكه اونا به اندازه ی كافی خوب نیستند But I'm not giving up til I get my respect, and I won't stop til I get enough اما من هیچوقت تسلیم نخواهم شد تا وقتی كه احترامی رو كه شایستشم رو دریافت كنم و من تا وقتیكه به اندازه ی كافی خوب نشدم متوقف نمیشم Cause I'm not living up to my own expectations, aww بخاطر اینكه من فقط به انتظارات خودم زنده نیستم That hater alarm is sounding off, and Obama took the bomb from my name, aww صدای آژیر دشمنا خاموش شده و اوباما اون بمب لعنتی رو از اسم من برداشت So quit crying that I took your dame, homie she's my dame, aww پس از گریه كردن دست بردار و اینكه من دوست دخترت رو دزدیدم چون اون مالم منه You sadly mistaken if you thinkin' that I'm not on my game boy تو بطور ناراحت كننده ای دچار اشتباه خواهی شد اگه فكر كنی كه من تو بازی خودم نیستم And things just ain't been the same since the day that I came for it و چیزا همونی نیستن كه بودن از وقتی كه من به روی كار اومدم You wear your heart on your sleeve, I sport that white tank boy ------ But you got a hard on for me, what you hollerin' my name for? اما تو بخطر رسیدن به من سختی زیادی كشیدی پس چرا روی اسم من فریاد خوشحالی میكشی It's your bitch on my dick, ain't my dang fault, man I can't call it اون ج*نده ی توه كه روی ك*یرته (Hook) (Verse 3) It's like we're playing lyrical tug of war with your ear این شبیه اینه كه ما داریم با گوش تو بازی میكنیم You hear it, girl come here, put your ear up to the speaker میشنوی دختر بیا اینجا گوشاتو بزار كنار اسپیكر Dear, while I freak this world premier عزیزم وقتی من این دنیا رو به قسمت اعلی میرسونم Seducing her, loosen up with a little freestyle اونو اغوا میكنم و با یه فری استایل آمادش میكنم Wait, am I losing ya? Am I making you look bad? صبر كن من تو رو از قلم انداختم؟ آیا من دارم تو رو بد جلوه میدم؟ Well I got news for ya homie, you're losing her خب من خبرایی واست دارم داداش تو اونو از دست دادی Oh wait she don't like when I spit it fast اوه صبر كن اون دوست نداره وقتی من اونو سریع میچرخونم Am I tryna show how, let me slow it down من دارم تلاش میكنم چطئری نمایش بدم ؟ پس بهم اجازه بده آهسته تر برم It's still gonna be a blowout تون هنوز قراره یه بلوف باشه You're gonna wanna throw out your whole album تو میخوای كل آلبومتو بزاری واسه نمایش؟ Rummage through the shit and try to salvage something اون لعنتی رو زیرو رو كن و تلاش كن یه چیزی رو از خطر نجات بدی To see if you can save any of it punk, but none of it's f--king with me تا ببینی میتونی هیچ مقداریشو نجات بدی Prick you really feeling that bullshit? آیا تو واقعا اون لعنتیرو احساس میكنی؟ You think you killing them syllables? quit playing تو فكر میكنی میتونی اون سیلاب ها رو ردیف كنی بس كن These beats ain't nothing to fool with این كارا مثل اینه كه خودتو احمق كنی They call me fire Marshall, I shut the shit down اونا منو مارشال آتشین صدا میكنن من اون لعنتیا رو خفه میكنم Your entire arsenal is not enough to f--k with one round زرادخونت به اندازه ای بزرگ نیست كه بتونی با من دربیفتی I am also the opposite of what you are like من تو نقطه ی مقابل تو قرار گرفته ام You're a microcosm of what the f--k I am on the mic تو یه دنیای كوچیكی از اونچه من توی میكروفونم دارم I am awesome, and you are just awe-struck من عالیم و تو یه ترسوی مصیبت دیده ای She's love-stricken, she's got her jaw stuck اون عاشق محنته اون دهنشو From sucking my dick, aww f—k از خوردن ك*یر من ممتنع میكنه(ووء)

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!