پخش آهنگ
ویل بی فاین (Well Be Fine) - انهایپن (ENHYPEN)

ویل بی فاین

Well Be Fine
انهایپن
ENHYPEN
100
2026/06/29
اطلاعات اثر
ترانه سرا انهایپن

متن آهنگ

[Intro: NI-KI, Jake, Jungwon] Woo, uh وو، آه Yeah, let's go, buddy آره، بریم رفیق Woo, woo, yeah وو، وو، آره Woo, let's go وو، بریم [Verse 1: Jake, Jungwon] 朝焼けに滲む platform (Platform) سکوی قطار که تو نور صبح محو میشه (سکو) スニーカーが鳴らす random (Random) کفش‌های کتونی صداهای بی‌نظم می‌دن (رندوم) 行き先はまだ ungauged (Woo) مقصد هنوز مشخص نیست (وو) でも心は already change (Okay) ولی دل من دیگه تغییر کرده (باشه) 同じ温度の笑顔 (Woo) همون لبخند با همون دما (وو) ズレてても合う tempo (Woo) حتی اگه بی‌نظم باشیم، تمپو به هم می‌خوره (وو) 不安なんて影法師 (法師) نگرانی فقط یه سایه‌ست (سایه) 光の方へ keep bouncin' (Woo) به سمت نور می‌پریم، ادامه می‌دیم (وو) [Pre-Chorus: Sunghoon, Jay] この先はまだ曖昧 چیزی که پیش رومونه هنوز مبهمه それでも it feels right با این حال، حس درستی داره ココから始まる از اینجا شروع میشه それが答えなんだ (Woah) همون جوابه (ووآ) [Chorus: Sunoo, Jay] 手を伸ばせば world is wide اگه دستت رو دراز کنی، دنیا وسیعه 笑い声がそっと glide صدای خنده آرام سر می‌خوره 言葉より先に分かる قبل از کلمات می‌فهمیمش この feeling never lies این حس هیچوقت دروغ نمی‌گه また誰かと繋がって دوباره به یکی دیگه متصل می‌شیم 輪になって広がって حلقه می‌زنیم و گسترش پیدا می‌کنیم 今日よりもすこし先へ یه کم جلوتر از امروز [Verse 2: NI-KI, Sunghoon] ねえ偶然ってさ 意外と plan (Woo) هی، اتفاقی بودن، یه جورایی برنامه‌ست (وو) 目が合うだけで start to jam فقط با یه نگاه، شروع به هماهنگ شدن می‌کنیم ぶつかる sparkle, 降り出す rain (Uh, uh) برخورد جرقه‌ها، بارون می‌باره (آه، آه) 夕焼けに染まる my lane (Woo) خط من به رنگ غروب درمیاد (وو) 立ち止まっても progress (Progress; Woo) حتی اگه وایستم، پیشرفته (پیشرفت؛ وو) 寄り道さえも process (Process) حتی انحراف از مسیر هم یه مرحله‌ست (مرحله) 気づけば増えてく circle (Circle) نمی‌دونی چطور دایره‌مون بزرگ‌تر میشه (دایره) 今が futureの prologue, uh-huh (Uh-uh) همین الان، پیش‌درآمد آینده‌ست، آها (آها) [Verse 3: Jake, Jungwon] 分かれ道で止まったまま همونجا سر چهارراه وایسادم ため息さえ忘れた日 (Woo) روزی که حتی آه کشیدن رو فراموش کرده بودم (وو) ふと響いた仲間の声に ناگهان صدای رفقا پیچید تو گوشم 救われていたんだ نجاتم دادن 「一緒に行こう」そのひとことで با همون یه جمله «بیا با هم بریم» 膨らんでく温かいもの یه چیزی گرم تو دلم بزرگ شد 上手く言えない「ありがとう」を اونی که نتونستم خوب بگم «متشکرم» رو 笑顔で返した با یه لبخند جبران کردم [Pre-Chorus: NI-KI, Sunoo] 知らない匂いの風も حتی باد با بوی ناآشنا 君となら feels like home (Woo) اگه با تو باشم، حس خونه داره (وو) 一歩ずつ重ねて قدم به قدم روی هم می‌ذاریم 世界が広がってく (Woah) دنیا داره بزرگ‌تر میشه (ووآ) [Chorus: Sunghoon, Jungwon] 手を伸ばせば world is wide اگه دستت رو دراز کنی، دنیا وسیعه 笑い声がそっと glide صدای خنده آرام سر می‌خوره 言葉より先に分かる قبل از کلمات می‌فهمیمش この feeling never lies این حس هیچوقت دروغ نمی‌گه また誰かと繋がって دوباره به یکی دیگه متصل می‌شیم 輪になって広がって حلقه می‌زنیم و گسترش پیدا می‌کنیم 今日よりもすこし先へ یه کم جلوتر از امروز We'll be fine, we'll be fine حالمون خوب میشه، حالمون خوب میشه [Bridge: Jay, Sunoo] 涙の後に光るもの 曇りガラスに描く朝 چیزی که بعد از اشک می‌درخشه، صبحی که روی شیشهٔ مه‌گرفته نقاشی می‌کنم 気づけば隣にいるみたいで نمی‌دونی چطور، انگار کنارمی いつもきみがいる تو همیشه هستی それだけで 怖くないよ همین کافیه که دیگه نمی‌ترسم [Chorus: Jungwon, Jay] 手を掲げ the sky is bright (Woo) دستاتو بالا ببر، آسمون روشنه (وو) 鼓動のまま take a ride (Woah) با همون ریتم قلب، سوار شو (ووآ) 涙拭いてまた笑ってる اشکا رو پاک می‌کنم و دوباره می‌خندم この spirit never dies (Ooh) این روحیه هیچوقت نمی‌میره (اوه) また誰かと繋がって (Woo) دوباره به یکی دیگه متصل می‌شیم (وو) 輪になって広がって (Woo) حلقه می‌زنیم و گسترش پیدا می‌کنیم (وو) 今日よりずっと先へ خیلی جلوتر از امروز We'll be fine, we'll be fine حالمون خوب میشه، حالمون خوب میشه [Post-Chorus: All, Sunoo] Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh ووآ، اوه-اوه، اوه، اوه-اوه، اوه، اوه Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh (Yeah) ووآ، اوه-اوه، اوه، اوه-اوه، اوه، اوه (آره) Woah, oh-oh, oh, oh-oh, oh, oh ووآ، اوه-اوه، اوه، اوه-اوه، اوه، اوه We'll be fine, we'll be fine (Woo) حالمون خوب میشه، حالمون خوب میشه (وو)

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!