پخش آهنگ
وی کو گا هله واین (Vi ku ga hele vejen ) - بلست (Blaest)

وی کو گا هله واین

Vi ku ga hele vejen
بلست
Blaest
399
2026/02/23

متن آهنگ

[Vers 1] [بند ۱] Det' den måde, du bær'r dig این روشیه که تو خودتو حمل می‌کنی Det' svært at koncentrere sig سخت میشه تمرکز کرد Når du er her, så mærker jeg mer' وقتی تو اینجایی، من بیشتر حس می‌کنم At standse, når du danser که وایسم، وقتی تو می‌رقصی Gør det lidt svært ikk' at blande sig یه کم سخت می‌کنه که دخالت نکنم Lægger planer, jeg fantasered' طرح می‌ریزم، خیال‌پردازی می‌کردم [Bro] [پل] (Uh) Jeg' sikker på, du passer godt ind (اوه) من مطمئنم که تو خوب جا میشی (Uh) Jeg har fået hjemve – vil du med? (اوه) من دلتنگی گرفتـم – با من میای؟ [Omkvæd] [همخوان] Vi ku' gå hele vejen ما می‌تونستیم تمام راه بریم Jorden rundt و hjem til mig دور دنیا و خونه پیش من Vi si'r: "Ti tusind skridt om dagen" ما می‌گیم: "ده هزار قدم در روز" Jeg har to tusind tilbage من دو هزار تا مونده دارم Og det passer perfekt med distancen hjem til mig و با فاصله تا خونه من عالی جور درمیاد Vi to ku' gå hele vejen ما دوتا می‌تونستیم تمام راه بریم Tror, det ku' være sundt for mig فکر کنم، می‌تونه برام سالم باشه De anbefaler seks om dagen اونا شیش تا در روز رو توصیه می‌کنن Hvorfor ikk' holde os til planen؟ چرا به برنامه پایبند نباشیم؟ Og det passer perfekt for mig at være sammen med dig و برای من عالی جور درمیاد که با تو باشم [Vers 2] [بند ۲] Det' den måde, du si'r mit navn این روشیه که تو اسم منو می‌گی Der gør, jeg svæver – bar' bli' ved که باعث میشه، من اوج بگیرم – فقط ادامه بده Tror gerne, jeg vil ha' dig i mit liv, mhm فکر کنم خوشحال میشم، تو رو تو زندگیم بخوام، م هم Jeg' faldet for dig من عاشق تو شدم Så meget at nå – vi må hellere gå snart اینقدر کار داریم – زودتر باید بریم Dine øjne vandrer allerede på mig چشات از قبل رو من راه می‌رن [Bro] [پل] (Uh) Jeg' sikker på, du passer godt ind (اوه) من مطمئنم که تو خوب جا میشی (Uh) Jeg har fået hjemve – vil du med? (اوه) من دلتنگی گرفتم – با من میای؟ [Omkvæd] [همخوان] Vi ku' gå hele vejen (Mhm-yeah) ما می‌تونستیم تمام راه بریم (م هم-آره) Jorden rundt og hjem til mig (Til mig, yeah) دور دنیا و خونه پیش من (پیش من، آره) Vi si'r: "Ti tusind skridt om dagen" ما می‌گیم: "ده هزار قدم در روز" Jeg har to tusind tilbage من دو هزار تا مونده دارم Og det passer perfekt med distancen hjem til mig و با فاصله تا خونه من عالی جور درمیاد Vi to ku' gå hele vejen ما دوتا می‌تونستیم تمام راه بریم Tror, det ku' være sundt for mig (Sundt for mig) فکر کنم، می‌تونه برام سالم باشه (سالم برای من) De anbefaler seks om dagen اونا شیش تا در روز رو توصیه می‌کنن Hvorfor ikk' holde os til planen؟ چرا به برنامه پایبند نباشیم؟ Og det passer perfekt for mig at være sammen med dig و برای من عالی جور درمیاد که با تو باشم [Post-omkvæd] [پس‌همخوان] Hele vejen تمام راه Hele vejen تمام راه [Kontraststykke] [قسمت متضاد] Si' mig, har du husket dit pas؟ بهم بگو، پاسپورتتو یادت بوده؟ Hele jorden rundt, lige igennem drømmeland (Ah) تمام دور دنیا، درست از وسط سرزمین رویاها (آه) Hele vejen i nat تمام راه امشب Har et sted, du ka' ligge ned, hvis du bli'r træt (Ah) جایی دارم، می‌تونی دراز بکشی، اگه خسته شدی (آه) (Uh) Nu' vi lige ved at være der (اوه) حالا ما نزدیکیم به اونجا Blød i mine knæ – baby, vil du bær' mig؟ نرم تو زانوهـام – عزیزم، منو حمل می‌کنی؟ To tusind steps til vi er der دو هزار قدم تا برسیم اونجا (Vi to, vi ku') (ما دوتا، ما می‌تونستیم) [Omkvæd] [همخوان] Vi ku' gå hele vejen (Hele vejen) ما می‌تونستیم تمام راه بریم (تمام راه) Jorden rundt og hjem til mig (Hjem til mig) دور دنیا و خونه پیش من (خونه پیش من) Vi si'r: "Ti tusind skridt om dagen" ما می‌گیم: "ده هزار قدم در روز" Jeg har to tusind tilbage من دو هزار تا مونده دارم Og det passer perfekt med distancen hjem til mig و با فاصله تا خونه من عالی جور درمیاد For vi to ku' gå hele vejen (Hele vejen) چون ما دوتا می‌تونستیم تمام راه بریم (تمام راه) Tror, det ku' være sundt for mig (Sundt for mig) فکر کنم، می‌تونه برام سالم باشه (سالم برای من) De anbefaler seks om dagen اونا شیش تا در روز رو توصیه می‌کنن Hvorfor ikk' holde os til planen؟ چرا به برنامه پایبند نباشیم؟ Og det passer perfekt for mig at være sammen med dig و برای من عالی جور درمیاد که با تو باشم [Post-omkvæd] [پس‌همخوان] Hele vejen تمام راه Hele vejen تمام راه

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!