پخش آهنگ
سی یو ونت لت گو (Say You Won’t Let Go) - جیمز آرثر (James Arthur)

سی یو ونت لت گو

Say You Won’t Let Go
جیمز آرثر
James Arthur
207
2026/02/20
اطلاعات اثر

توضیحات اثر

death.
«نگو رهایم می‌کنی» اولین تک‌آهنگ از دومین آلبوم استودیویی خواننده و ترانه‌سرای بریتانیایی، جیمز آرتور، به نام بازگشته از لبه است. این آهنگ در چندین کشور از جمله بریتانیا، استرالیا، اندونزی، نیوزلند و سوئد به رتبه یک دست یافت.

اشعار لطیف این آهنگ درباره عاشق شدن در نگاه اول به کسی و تمایل به پیر شدن در کنار او صحبت می‌کند. او از لذت بردن و دوست داشتن او در زمانی که جوان است می‌گوید و اینکه همچنان می‌خواهد وقتی پیر و موهایش خاکستری شد با او باشد، به شرطی که او «رهایش نکند».

برای نشان دادن جدی بودن عشقش به او، او حتی تمایل خود را برای بودن با او پس از مرگ هر دویشان ابراز می‌کند.

جیمز آرتور اخیراً توضیح داد که بخش زیادی از این آهنگ از تخیل او آمده است. «می‌خواستم نوعی آهنگ بنویسم که پسرها بخواهند برای دوست‌دخترهایشان پخش کنند.»

آرتور در این باره گفت:
«[این آهنگ] درباره نگاه به آینده و گذراندن تمام زندگی‌ات با کسی است، حتی پس از مرگ.»

متن آهنگ

[Verse 1] I met you in the dark, you lit me up در تاریکی با تو آشنا شدم، تو روشنیم کردی You made me feel as though I was enough تو به من احساس کافی بودن دادی We danced the night away, we drank too much ما تمام شب را رقصیدیم، زیاد نوشیدیم I held your hair back when you were throwin' up موهایت را گرفتم وقتی حال به هم خوردنت بود [Pre-Chorus] Then you smiled over your shoulder بعد تو از روی شانه‌ات لبخند زدی For a minute, I was stone-cold sober برای یک دقیقه، من کاملاً هوشیار شدم I pulled you closer to my chest تو را به سینه‌ام نزدیک‌تر کشیدم And you asked me to stay over و تو از من خواستی که بمانم I said, "I already told ya گفتم، "قبلاً بهت گفتم I think that you should get some rest" فکر می‌کنم باید کمی استراحت کنی" [Chorus] I knew I loved you then, but you'd never know می‌دانستم که دوستت دارم آن موقع، ولی تو هرگز نمی‌فهمیدی 'Cause I played it cool when I was scared of letting go چون خونسرد بازی می‌کردم وقتی می‌ترسیدم رهایت کنم I knew I needed you, but I never showed می‌دانستم بهت نیاز دارم، ولی هیچوقت نشان ندادم But I wanna stay with you until we're grey and old ولی می‌خواهم با تو بمانم تا وقتی موهایمان خاکستری و پیر شویم [Post-Chorus] Just say you won't let go فقط بگو رهایم نمی‌کنی Just say you won't let go فقط بگو رهایم نمی‌کنی [Verse 2] I'll wake you up with some breakfast in bed بیدارت می‌کنم با صبحانه در رختخواب I'll bring you coffee with a kiss on your head قهوه‌ات را می‌آورم با یک بوسه روی سرت And I'll take the kids to school, wave them goodbye و بچه‌ها را به مدرسه می‌برم، برایشان دست تکان می‌دهم خداحافظ And I'll thank my lucky stars for that night و از ستاره‌های بخت خود برای آن شب تشکر می‌کنم [Pre-Chorus] When you looked over your shoulder وقتی از روی شانه‌ات نگاه کردی For a minute, I'll forget that I'm older برای یک دقیقه، فراموش می‌کنم که پیرترم I wanna dance with you right now, woah می‌خواهم همین حالا با تو برقصم، واه And you look as beautiful as ever و تو مثل همیشه زیبا به نظر می‌رسی And I swear that every day, you'll get better و قسم می‌خورم که هر روز، بهتر می‌شوی You make me feel this way somehow یه جوری این حس رو به من می‌دی [Chorus] I'm so in love with you, and I hope you know من اینقدر عاشقتم، و امیدوارم بدانی Darlin', your love is more than worth its weight in gold عزیزم، عشق تو بیشتر از وزنش طلا می‌ارزد We've come so far, my dear, look how we've grown ما اینقدر راه آمده‌ایم، عزیزم، ببین چقدر رشد کرده‌ایم And I wanna stay with you until we're grey and old و می‌خواهم با تو بمانم تا وقتی موهایمان خاکستری و پیر شویم [Post-Chorus] Just say you won't let go فقط بگو رهایم نمی‌کنی Just say you won't let go فقط بگو رهایم نمی‌کنی [Bridge] I wanna live with you even when we're ghosts می‌خواهم با تو زندگی کنم حتی وقتی روح هستیم 'Cause you were always there for me when I needed you most چون تو همیشه برای من بودی وقتی بیشتر بهت نیاز داشتم [Chorus] I'm gonna love you till my lungs give out دوستت خواهم داشت تا وقتی ریه‌هایم از کار بیفتند I promise till death we part, like in our vows قول می‌دهم تا مرگ جدا شویم، مثل قول‌های عقدمون So I wrote this song for you, now everybody knows پس این آهنگ را برای تو نوشتم، حالا همه می‌دانند That it's just you and me till we're grey and old که فقط من و تو هستیم تا وقتی موهایمان خاکستری و پیر شویم [Post-Chorus] Just say you won't let go فقط بگو رهایم نمی‌کنی Just say you won't let go فقط بگو رهایم نمی‌کنی Just say you won't let go فقط بگو رهایم نمی‌کنی Oh, just say you won't let go اوه، فقط بگو رهایم نمی‌کنی

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!