راهی که او وارد مکانی شد که من همان موقع می شناختم
The way she came into the place I knew right then and there
در مورد این دختر چیز دیگری وجود داشت
There was something different about this girl
راهی که او حرکت کرد
The way she moved
موهایش، صورتش، خطوطش
Her hair, her face, her lines
الوهیت در حرکت
Divinity in motion
همانطور که او اتاق را تعقیب می کرد
As she stalked the room
می توانستم هاله حضورش را حس کنم
I could feel the aura of her presence
هر سر چرخید احساس شور و شهوت
Every head turned feeling passion and lust
دختر قانع کننده بود
The girl was persuasive
دختری که نمیتونستم اعتماد کنم
The girl I could not trust
دختر بد بود
The girl was bad
دختر خطرناک بود
The girl was dangerous
من هرگز نمی دانستم
I never knew
اما من در خط راه می رفتم
But I was walking the line
بیا با من برو
Come go with me
گفتم "وقت ندارم"
I said "I have no time"
و تظاهر نکن
And don't you pretend
تلفنی صحبت نکردیم
We didn't talk on the phone
بچه ام گریه کرد
My baby cried
او مرا تنها گذاشت
She left me standing alone
اون خیلی خطرناکه
She's so dangerous
دختر خیلی خطرناکه
The girl is so dangerous
پولم را بردار
Take away my money
وقتم را دور بریز
Throw away my time
میتونی منو صدا کنی عزیزم
You can call me honey
اما تو برای
...
راهی که او وارد مکانی شد که من همان موقع می شناختم
The way she came into the place I knew right then and there
در مورد این دختر چیز دیگری وجود داشت
There was something different about this girl
راهی که او حرکت کرد
The way she moved
موهایش، صورتش، خطوطش
Her hair, her face, her lines
الوهیت در حرکت
Divinity in motion
همانطور که او اتاق را تعقیب می کرد
As she stalked the room
می توانستم هاله حضورش را حس کنم
I could feel the aura of her presence
هر سر چرخید احساس شور و شهوت
Every head turned feeling passion and lust
دختر قانع کننده بود
The girl was persuasive
دختری که نمیتونستم اعتماد کنم
The girl I could not trust
دختر بد بود
The girl was bad
دختر خطرناک بود
The girl was dangerous
من هرگز نمی دانستم
I never knew
اما من در خط راه می رفتم
But I was walking the line
بیا با من برو
Come go with me
گفتم "وقت ندارم"
I said "I have no time"
و تظاهر نکن
And don't you pretend
تلفنی صحبت نکردیم
We didn't talk on the phone
بچه ام گریه کرد
My baby cried
او مرا تنها گذاشت
She left me standing alone
اون خیلی خطرناکه
She's so dangerous
دختر خیلی خطرناکه
The girl is so dangerous
پولم را بردار
Take away my money
وقتم را دور بریز
Throw away my time
میتونی منو صدا کنی عزیزم
You can call me honey
اما تو برای من خوب نیستی
But you're no damn good for me
او در بخش هایی به سمت من آمد
She came at me in sections
با چشمان آرزو
With the eyes of desire
احساس کردم در شبکه گناه او گرفتار شده ام
I felt trapped into her web of sin
یک لمس، یک بوسه
A touch, a kiss
زمزمه ای از عشق
A whisper of love
در نقطه بی بازگشتی بودم
I was at the point of no return
در اعماق تاریکی جنون شور
Deep in the darkness of passion's insanity
احساس کردم گرفتار غیرانسانی بودن عجیب شهوت شدم
I felt taken by lust's strange inhumanity
این دختر قانع کننده بود
This girl was persuasive
این دختره که نمیتونستم اعتماد کنم
This girl I could not trust
دختر بد بود
The girl was bad
دختر خطرناک بود
The girl was dangerous
من هرگز نمی دانستم
I never knew
اما من بیهوده زندگی می کردم
But I was living in vain
او به خانه من زنگ زد
She called my house
گفت: اسم من را می دانی
She said "you know my name"
و تظاهر نکن
And don't you pretend
تو قبلا هیچوقت با من کاری نکردی
You never did me before
با چشمانی اشکبار
With tears in her eyes
بچه ام از در بیرون رفت
My baby walked out the door
اون خیلی خطرناکه
She's so dangerous
دختر خیلی خطرناکه
The girl is so dangerous
پولم را بردار
Take away my money
وقتم را دور بریز
Throw away my time
میتونی منو صدا کنی عزیزم
You can call me honey
اما تو برای من خوب نیستی
But you're no damn good for me
خطرناکه
Dangerous
دختر خیلی خطرناکه
The girl is so dangerous
من باید به خدا دعا کنم
I have to pray to God
چون می دانم شهوت چگونه می تواند کور کند
'Cause I know how lust can blind
این یک شور و شوق در روح من است
It's a passion in my soul
اما تو هیچ دوست عاشق لعنتی من نیستی
But you're no damn lover friend of mine
شبا نمیتونم تنها بخوابم
I cannot sleep alone at night
بچه ام امشب مرا اینجا گذاشت
My baby left me here tonight
تا زمانی که همه چیز درست نشود نمی توانم کنار بیایم
I cannot cope till it's all right
شما و دستکاری شما
You and your manipulation
تو به بچه ام صدمه زدی
You hurt my baby
و سپس این اتفاق افتاد
And then it happened
او مرا لمس کرد
She touched me
برای لب های یک زن غریب
For the lips of a strange woman
به صورت لانه زنبوری رها کنید
Drop as a honeycomb
و دهانش از روغن صاف تر بود
And her mouth was smoother than oil
اما روح درونی او به اندازه یک شمشیر دو لبه تیز است
But her inner spirit as sharp as a two-edged sword
اما من آن را دوست داشتم
But I loved it
چون خطرناکه
'Cause it's dangerous
خطرناکه
Dangerous
دختر خیلی خطرناکه
The girl is so dangerous
پولم را بردار
Take away my money
وقتم را دور بریز
Throw away my time
میتونی منو صدا کنی عزیزم
You can call me honey
اما تو برای من خوب نیستی
But you're no damn good for me
خطرناکه
Dangerous
دختر خیلی خطرناکه
The girl is so dangerous
پولم را بردار
Take away my money
وقتم را دور بریز
Throw away my time
میتونی منو صدا کنی عزیزم
You can call me honey
اما تو برای من خوب نیستی
But you're no damn good for me
خطرناکه
Dangerous
دختر خیلی خطرناکه
The girl is so dangerous
پولم را بردار
Take away my money
وقتم را دور بریز
Throw away my time
میتونی منو صدا کنی عزیزم
You can call me honey
اما تو برای من خوب نیستی
But you're no damn good for me
خطرناکه
Dangerous
دختر خیلی خطرناکه
The girl is so dangerous
من باید به خدا دعا کنم
I have to pray to God
چون می دانم شهوت چگونه می تواند کور کند
'Cause I know how lust can blind
این یک شور و شوق در روح من است
It's a passion in my soul
اما تو هیچ دوست عاشق لعنتی من نیستی
But you're no damn lover friend of mine
عزیزم
My baby
شما شرط می بندید، شما اوه، شما نمی کنید، شما نمی کنید، نکنید
You bet, you uh, you don't, you don't, don't
عزیزم
My baby