پخش آهنگ
مای ان اوگ
kendt mig en uge
میله
Mille
556
2026/02/23
اطلاعات اثر
توضیحات اثر
Mille (میله) یک خواننده دانمارکی است. آهنگ "kendt mig en uge" (به معنی "یک هفته است منو میشناسی") یکی از آثار او به زبان دانمارکی است که در دانمارک منتشر شده است. این آهنگ درباره رابطهای است که خیلی زود و بدون شناخت کافی پیش میرود.
متن آهنگ
[Vers 1]
[بند ۱]
Ved ikk' helt, hvor jeg ska' start', så jeg pauser lige her
کاملاً نمیدونم از کجا باید شروع کنم، پس همینجا مکث میکنم
Du vil snak' om mig, som var jeg et nyt sprog, du vil lær'
تو میخوای دربارهام حرف بزنی، انگار من یه زبان جدیدم که میخوای یاد بگیری
Troede, jeg ku' trække tiden i din' arme lidt mer', oh
فکر میکردم، میتونم زمان رو تو بغل تو بیشتر بکشم، اوه
[Vers 2]
[بند ۲]
Så jeg fortæller dig historien om et liv, som jeg ikk' kender til
پس من بهت داستان یه زندگی رو میگم که خودم نمیشناسمش
Pynter mine ord, som var de en sølle brik i mit spil
کلماتم رو قشنگ میکنم، انگار که یه مهره کوچیک تو بازیم بودن
Et kys af dine læber fik mig hele vejen hertil
یه بوس از لبهات منو تمام راه تا اینجا رسوند
[Bro]
[پل]
Men du kommer for tæt på
ولی تو زیادی نزدیک میشی
Nu vil du alt det, jeg vil undgå
حالا تو همه اون چیزایی رو میخوای که من میخوام دوری کنم
Jeg ønsker ikk' at åbne op, nonstop
من نمیخوام باز بشم، بدون توقف
I et tempo, hvor jeg ikk' ka' følge med, mh
با یه سرعتی که نمیتونم باهاش همراه بشم، م ه
[Omkvæd]
[همخوان]
Du' for obsessed, husk
تو زیادی وسواس داری، یادت باشه
Du har kendt mig en uge
تو یه هفتهست که منو میشناسی
Så jeg ka' ikke lov', at det bli'r os to
پس من نمیتونم قول بدم، که ما دوتا بشیم
Og så glemte jeg lige at svare
و بعد یهو یادم رفت جواب بدم
Og nu synes du, jeg' en nar
و حالا تو فکر میکنی من یه احمقم
Og det ka' jeg slet ikk' overskue
و من اصلاً نمیتونم باهاش کنار بیام
Du glemmer, at du kun har kendt mig en uge
تو فراموش میکنی که فقط یه هفتهست منو میشناسی
Så jeg vil ikk' ha' kys og kram i din stue
پس من تو خونۀ تو بوس و بغل نمیخوام
Det' mine følelser, jeg forsvarer
این احساسات منه که ازش دفاع میکنم
Når jeg si'r, jeg ikk' er klar
وقتی میگم، من آماده نیستم
Og det er ord, som du ikk' ka' sluge
و این کلماتی هستن که تو نمیتونی فرو ببری
[Vers 3]
[بند ۳]
Og du ka' se dig nok så sur på det, spild bar' din tid
و تو میتونی هر چقدر ناراحت بهش نگاه کنی، فقط وقتتو تلف کن
Troede, det var indforstået, at det ikk' er måden, man vinder tillid
فکر کردم واضح بود، که این روشی نیست که آدم اعتماد رو به دست بیاره
Så jeg spørg' lige mig selv, hvordan jeg egentlig endte her, mh
پس من فقط از خودم میپرسم، چطور واقعاً به اینجا رسیدم، م ه
[Vers 4]
[بند ۴]
Måske jeg beundrer, at du er så lige til – det vil jeg gerne være
شاید تحسین میکنم که تو انقدر روراستی – من دلم میخواد اینطور باشم
Men du ka' ikk' forvente, at det er så let at lær'
ولی تو نمیتونی انتظار داشته باشی که یاد گرفتنش انقدر آسون باشه
Når man har sin baggage fyldt, med det der' meget svært, hm
وقتی آدم چمدونش پر شده، با چیزایی که خیلی سختن، هام
[Bro]
[پل]
Du kommer for tæt på (Du kommer for tæt på)
تو زیادی نزدیک میشی (تو زیادی نزدیک میشی)
Nu vil du alt det, jeg vil undgå (Du vil alt det, jeg vil undgå)
حالا تو همه اون چیزایی رو میخوای که من میخوام دوری کنم (تو همه اون چیزایی رو میخوای که من میخوام دوری کنم)
Jeg ønsker ikk' at åbne op, nonstop
من نمیخوام باز بشم، بدون توقف
Lad min dagbog definere mig igen
بذار دفتر خاطراتم دوباره منو تعریف کنه
[Omkvæd]
[همخوان]
Du' for obsessed, husk
تو زیادی وسواس داری، یادت باشه
Du har kendt mig en uge
تو یه هفتهست که منو میشناسی
Så jeg ka' ikke lov', at det bli'r os to
پس من نمیتونم قول بدم، که ما دوتا بشیم
Og så glemte jeg lige at svare
و بعد یهو یادم رفت جواب بدم
Og nu synes du, jeg' en nar
و حالا تو فکر میکنی من یه احمقم
Og det ka' jeg slet ikk' overskue (Ka' jeg slet ikk' overskue)
و من اصلاً نمیتونم باهاش کنار بیام (اصلاً نمیتونم باهاش کنار بیام)
Du glemmer, at du kun har kendt mig en uge (Kun har kendt mig en uge)
تو فراموش میکنی که فقط یه هفتهست منو میشناسی (فقط یه هفتهست منو میشناسی)
Så jeg vil ikk' ha' kys og kram i din stue (Vil ikk' ha' kys og kram lige nu)
پس من تو خونۀ تو بوس و بغل نمیخوام (الان بوس و بغل نمیخوام)
Det' mine følelser, jeg forsvarer
این احساسات منه که ازش دفاع میکنم
Når jeg si'r, jeg ikk' er klar
وقتی میگم، من آماده نیستم
Og det er ord, som du ikk' ka' sluge
و این کلماتی هستن که تو نمیتونی فرو ببری
[Post-omkvæd]
[پسهمخوان]
Ord, som du ikk' ka' sluge
کلماتی که تو نمیتونی فرو ببری
Uh, som du ikk' ka' sluge (Ord som du ikk' ka' sluge)
اوه، که تو نمیتونی فرو ببری (کلماتی که تو نمیتونی فرو ببری)
Behøver jeg forsvare mig nu? (Behøver jeg forsvare mig nu?)
آیا الان نیاز دارم از خودم دفاع کنم؟ (آیا الان نیاز دارم از خودم دفاع کنم؟)
Og det er ord, som du ikk' ka' sluge (Kun gået en uge)
و این کلماتی هستن که تو نمیتونی فرو ببری (فقط یه هفته گذشته)
Ord, som du ikk' ka' sluge
کلماتی که تو نمیتونی فرو ببری
Uh, som du ikk' ka' sluge (Ord som du ikk' ka' sluge)
اوه، که تو نمیتونی فرو ببری (کلماتی که تو نمیتونی فرو ببری)
Hva' vil du ha', at jeg ska' sige nu? (Hva' vil du ha', at jeg ska' sige nu?)
چه میخوای که من الان بگم؟ (چه میخوای که من الان بگم؟)
Du glemmer, at der kun er gået en uge
تو فراموش میکنی که فقط یه هفته گذشته
Der' intet os to
هیچ "ما دوتایی" وجود نداره
واقعا قشنگه ✨
2026/05/12
نظرات
1 نظر