پخش آهنگ
دختر گالوی (Galway Girl) - اد شیرن (Ed Sheeran)

دختر گالوی

Galway Girl
اد شیرن
Ed Sheeran
296
2023/11/29
اطلاعات اثر
ترانه سرا اد شیرن

توضیحات اثر

آهنگ دختر گالوی (Galway Girl) شیشمین اثر از آلبوم اد شیرین (Ed Sheeran) به نام تقسیم (Divide) می باشد که این آلبوم با 16 ترک در سال 2017 منتشر شده است.

متن آهنگ

[Chorus] She played the fiddle in an Irish band اون توی یک گروه ایرلندی ویولون میزد But she fell in love with an English man اما او عاشق یک مرد انگلیسی شد Kissed her on the neck and then I took her by the hand اونو دیدم و بعدش من دستش و گرفتم Said, “Baby, I just want to dance” گفت عزیزم من فقط میخوام برقصم [Verse 1] I met her on Grafton street right outside of the bar من اونو توی خیابون “Grafton” درست بیرون کافه دیدم She shared a cigarette with me while her brother played the guitar اون یک سیگار به من داد در حالی که برادرش گیتار می زد She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm? ازم پرسید معنی خال–کو-بی گالیله روی دستم چیه؟ Said it was one of my friend′s songs, do you want to drink on? گفتم: این اسم یکی از آهنگای دوستمه، یکم نوشیدنی میخوای؟ She took Jamie as a chaser, Jack for the fun جیمی واسه دنبال کردن آورد، جک و واسه شادی She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun اون آرتور رو پشت یه میز با جانی دید که یه شات گان داشتن Chatted some more, one more drink at the bar یکم بیشتر صحبت کردیم، و یک نوشیدنی دیگه توی کافه خوردیم Then put Van on the jukebox, got up to dance بعدش آهنگ (ون) تو دستگاه موسیقی گذاشتیم، بلند شدیم تا برقصیم [Chorus] You know, she played the fiddle in an Irish band میدونی، اون توی یه گروه ایرلندی ویولون میزد But she fell in love with an English man اما او عاشق یک مرد انگلیسی شد Kissed her on the neck and then I took her by the hand اونو دیدم و بعدش من دستش و گرفتم Said, “Baby, I just want to dance” گفت عزیزم من فقط میخوام برقصم With my pretty little Galway Girl با دوست دختر کوچولوی زیبای اهل گالوی من [Verse 2] You’re my pretty little Galway Girl تو دختر کوچلوی خوشگل اهل گالوی من هستی You know she beat me at darts and then she beat me at pool میدونی اون تو دارت از من برد و بعد منو تو بیلیارد شکست داد And then she kissed me like there was nobody else in the room بعدش جوری منو بوسید که انگار هیچکس دیگه تو اتاق نیست As last orders were called was when she stood on the stool وقتی که آخرین سفارش رو دادن اون روی چهارپایه وایساده بود After dancing to Cèilidh singing to trad tunes بعد رقصیدن cèilidh خوندن آهنگ trad (یه نوع جاز) I never heard Carrickfergus ever sang so sweet هیچوقت نشنیدم carrickfergus انقد قشنگ بخونه A capella in the bar using her feet for a beat یه عده ای توی کافه با پاهاشون ضرب آهنگ میزدن Oh, I could have that voice playing on repeat for a week من میتونستم اون صدا رو بذارم که برای یه هفته روی تكرار باشه And in this packed out room swear she was singing to me و قسم میخورم توی این اتاق که وسایل جمع شده بود اون داشت برای من آواز میخوند [Chorus] You know, she played the fiddle in an Irish band میدونی، اون توی یه گروه ایرلندی ویولون میزد But she fell in love with an English man اما او عاشق یک مرد انگلیسی شد Kissed her on the neck and then I took her by the hand اونو دیدم و بعدش من دستش و گرفتم Said, “Baby, I just want to dance” گفت عزیزم من فقط میخوام برقصم My pretty little Galway Girl دختر کوچولوی زیبای اهل “Galway” من My, my, my, my, my, my, my Galway Girl دختر گالوِیِ من My, my, my, my, my, my, my Galway Girl دختر گالوِیِ من My, my, my, my, my, my, my Galway Girl دختر گالوِیِ من [Verse 3] And now we′ve outstayed our welcome and it’s closing time و بیش از حد تو خوشامد گویی موندیم و وقت صمیمیته I was holding her hand, her hand was holding mine من دستشو گرفته بودم، دست اون مال منو گرفته بود Our coats both smell of smoke, w—ky and w–e بارونی هامون بوی سیگار و نوشیدنی میداد As we fill up our lungs with the cold air of the night در حالی که ما ریه ها مون رو با هوای سرد شب پرده کرده بودیم I walked her home then she took me inside من تا خونه همراهیش کردم و اون منو برد داخل To finish some Doritos and another bottle of w–e تا کمی دوریتوز و یه شیشه دیگه از نوشیدنی رو تموم کنیم I swear I’m gonna put you in a song that I write قسم میخورم تو رو توی یه آهنگی که خواهم نوشت قرار میدم About a Galway Girl and a perfect night درباره ی دختری اهل گالوی و یک شب بی نظیر [Chorus] She played the fiddle in an Irish band اون توی یک گروه ایرلندی ویولون میزد But she fell in love with an English man اما او عاشق یک مرد انگلیسی شد Kissed her on the neck and then I took her by the hand اونو دیدم و بعدش من دستش و گرفتم Said, “Baby, I just want to dance” گفت عزیزم من فقط میخوام برقصم My pretty little Galway Girl دختر کوچولوی زیبای اهل “Galway” من My, my, my, my, my, my, my Galway Girl دختر گالوِیِ من My, my, my, my, my, my, my Galway Girl دختر گالوِیِ من My, my, my, my, my, my, my Galway Girl دختر گالوِیِ من

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!