دانلود آهنگ سیا به نام کانفتی
Download Music Sia - Confetti
تاریخ انتشار: 1402/6/30
تعداد بازدید: 174
متن آهنگ سیا - کانفتی
We had love so strong my heart couldn't take it
ما یه عشق قوی داشتیم، قلبم نمیتونست تحملش کنه
You took it in your hands and resuscitated
تو توی دستات گرفتیش و نجات دادی(عشق رو)
You said, me and you against the world
گفتی من تو در برابر جهان
You said, you and me forever girl
گفتی منو تو تا ابد دختر!
I felt every cell fall in love with you but
من با تمام وجودم عاشقت شدم اما...
I watched you slip, slip away, no explanation
من از دست دادنتو تماشا کردم هیچ توضیحی ندارم
You on your phone, your laptop and your Playstation
تو سرت تو لپ تاپ ،گوشی و پلی سیشنته
I stared at the diamond on my finger and I waited
من دارم به نگینای انگشتام نگاه میکنم و منتظرم(خب ترجمه لفظیش بد میشه منظورش اینه: طرف از انتظار دیدین به ناخناش و انگشتاش نگاه میکنه؟اون حالت)
But the truth never came, but I know her name, so see you later
اما حقیقیت اینه هیچوقت نمیای اما اسمش میدونم چیه پس بعدا میبینمت
No I won't miss you, I won't cry, I don't regret it
نه دلم برات تنگ نمیشه ، گریه نمیکنم ، پشیمون نمیشم
No I won't stand for it, no I don't need confetti
نه من منتظرش نمیمونم به کانفتی نیاز ندارم!
(کانفتی منظورش کاغذ رنگی و نقل و شیرینه)
And you can treat another to your lies, you'll never get it
تو میتونی برای دروغات با کسای دیگه رفتار کنی(دروغاتو به کسای دیگه بگی) هیچوقتم نمیفهمی
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
ترجیح میدم تنها راه برم تا اینکه بهشون
اجازه بدم کاغذای رنگی کثیفشونو پرت کنن!
(تنها راه برم یعنی مثلا با کسی نباشم و روی پای خودم وایسم)
I'd rather walk alone, I'd rather walk alone
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
You hurt my pride, part of me died, but all of that's ego
تو غرورمو زیر پات له کردی! یه تیکه ازم کشته شد اما همه اینا نفسه!
And the house we lived in had no doors, and it had no windows
و خونه ای که ما زندگی میکردیم هیچ دری و پنجره نداشت
You said, "I'm hangin' with the boys", you said "Workin' late to pay our bills"
گفتی:"دارم با پسرا(رفیقای پسر) بیرون میرم! گفتی: "تا دیر وقت کار میکنی تا قبضارو بدی(خرجمونو دربیاری)
But I found lipstick on your collar, wasn't my color
اما رنگ رژ لب رو یقت پیدا کردم! اون رنگ من نبود!
I watched you slip, slip away, no explanation
You on your phone, your laptop and your Playstation
I stared at the diamond on my finger and I waited
But the truth never came, but I know her name, so see you later
No I won't miss you, I won't cry, I don't regret it
No I won't stand for it, no I don't need confetti
And you can treat another to your lies, you'll never get it
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
No I won't miss you, I won't cry, I don't regret it
No I won't stand for it, no I don't need confetti
And you can treat another to your lies, you'll never get it
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
I'd rather walk alone, I'd rather walk alone
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
I'd rather walk alone, I'd rather walk alone
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
I'd rather walk alone, I'd rather walk alone
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
ما یه عشق قوی داشتیم، قلبم نمیتونست تحملش کنه
You took it in your hands and resuscitated
تو توی دستات گرفتیش و نجات دادی(عشق رو)
You said, me and you against the world
گفتی من تو در برابر جهان
You said, you and me forever girl
گفتی منو تو تا ابد دختر!
I felt every cell fall in love with you but
من با تمام وجودم عاشقت شدم اما...
I watched you slip, slip away, no explanation
من از دست دادنتو تماشا کردم هیچ توضیحی ندارم
You on your phone, your laptop and your Playstation
تو سرت تو لپ تاپ ،گوشی و پلی سیشنته
I stared at the diamond on my finger and I waited
من دارم به نگینای انگشتام نگاه میکنم و منتظرم(خب ترجمه لفظیش بد میشه منظورش اینه: طرف از انتظار دیدین به ناخناش و انگشتاش نگاه میکنه؟اون حالت)
But the truth never came, but I know her name, so see you later
اما حقیقیت اینه هیچوقت نمیای اما اسمش میدونم چیه پس بعدا میبینمت
No I won't miss you, I won't cry, I don't regret it
نه دلم برات تنگ نمیشه ، گریه نمیکنم ، پشیمون نمیشم
No I won't stand for it, no I don't need confetti
نه من منتظرش نمیمونم به کانفتی نیاز ندارم!
(کانفتی منظورش کاغذ رنگی و نقل و شیرینه)
And you can treat another to your lies, you'll never get it
تو میتونی برای دروغات با کسای دیگه رفتار کنی(دروغاتو به کسای دیگه بگی) هیچوقتم نمیفهمی
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
ترجیح میدم تنها راه برم تا اینکه بهشون
اجازه بدم کاغذای رنگی کثیفشونو پرت کنن!
(تنها راه برم یعنی مثلا با کسی نباشم و روی پای خودم وایسم)
I'd rather walk alone, I'd rather walk alone
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
You hurt my pride, part of me died, but all of that's ego
تو غرورمو زیر پات له کردی! یه تیکه ازم کشته شد اما همه اینا نفسه!
And the house we lived in had no doors, and it had no windows
و خونه ای که ما زندگی میکردیم هیچ دری و پنجره نداشت
You said, "I'm hangin' with the boys", you said "Workin' late to pay our bills"
گفتی:"دارم با پسرا(رفیقای پسر) بیرون میرم! گفتی: "تا دیر وقت کار میکنی تا قبضارو بدی(خرجمونو دربیاری)
But I found lipstick on your collar, wasn't my color
اما رنگ رژ لب رو یقت پیدا کردم! اون رنگ من نبود!
I watched you slip, slip away, no explanation
You on your phone, your laptop and your Playstation
I stared at the diamond on my finger and I waited
But the truth never came, but I know her name, so see you later
No I won't miss you, I won't cry, I don't regret it
No I won't stand for it, no I don't need confetti
And you can treat another to your lies, you'll never get it
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
No I won't miss you, I won't cry, I don't regret it
No I won't stand for it, no I don't need confetti
And you can treat another to your lies, you'll never get it
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
I'd rather walk alone, I'd rather walk alone
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
I'd rather walk alone, I'd rather walk alone
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti
I'd rather walk alone, I'd rather walk alone
I'd rather walk alone than let them throw dirty confetti