پخش آهنگ
کال د آمبولانس (Call The Ambulance) - باستا رایمز (Busta Rhymes)

کال د آمبولانس

Call The Ambulance
باستا رایمز
Busta Rhymes
128
2025/08/06
اطلاعات اثر
ترانه سرا باستا رایمز

توضیحات اثر

آهنگ کال د آمبولانس (Call The Ambulance) چهارمین اثر از آلبوم باستا رایمز (Busta Rhymes) به نام ایت این سیف نو مور (It Aint Safe No More) است که در سال 2002 با 18 ترک منتشر شده است.

متن آهنگ

[Intro: Busta Rhymes] Yeah.. Busta Rhymes now, Flipmode now, check it آره... الآن باستا رایمز، الآن فلیپمود، چک کن See we in 2003 already, catch up to us ببین ما تو 2003 هستیم، به ما برس Yeah, yeah, yeah, yeah, hah, huh آره، آره، آره، آره، ها، هاه [Verse 1: Busta Rhymes] Now motherfuckin case closed حالا پرونده کسشری بسته شد The shit blow your speaker, keep turnin your base low این ترک اسپیکرتو میترکونه، بیس رو پایین نگه دار Spaz out because I motherfuckin say so خودتو جمع کن چون من اینو گفتم Before I blow this bitch like we down in Waco قبل از اینکه اینجا رو مثل واکو منفجر کنم Thick in cock diesel, that's the way we roll پر از دیزل (مواد)، اینطوری میریم جلو Big truck shit, even my bitch whippin' the Range Rov' کامیون بازی، حتی زنم رنج روور می‌رونه We 'bout to skyrocket and AWAY WE GO داریم اوج میگیریم و می‌ریم The way the bitches lookin love THE WAY WE BLOW طوری که جوونا نگاه می‌کنن دوست دارن چطوری می‌ترکونیم Check it, we light shit up like Broadway yo ببین، ما مثل برادوی همه چیز رو روشن می‌کنیم The crack-head rappers better just say no رپرهای معتاد بهتره نه بگن Before I turn stupid and back the heat slow قبل از اینکه عصبانی بشم و گرم کنم Lay and wait for niggas in the back street yo توی کوچه پشتی کمین می‌کنم Weak flow, take your shit like I'm comin to Repo فلو ضعیف، وسایلت رو برمی‌دارم مثل جمع‌آوری بدهی Create a crowd scene and stack a bunch of people جمعیت درست می‌کنم و آدما رو جمع می‌کنم We bustin through the doors, shootin through your peephole درها رو می‌شکافیم، از سوراخ در شلیک می‌کنیم The shoot that never miss is like shootin a free throw تیرهایی که هیچوقت خطا نمیرن مثل پرتاب آزاد بسکتبال [Hook: Busta Rhymes] All you niggas better go and همه شما نیگاها بهتره برین و Call the ambulance, come and pick up your people آمبولانس رو خبر کنین، بیان آدما رو جمع کنن Put they body on the stretcher, carry they ass out جسدشون رو روی برانکارد بذارین، ببرینشون Call the ambulance آمبولانس رو خبر کن [Verse 2: Rampage] Catch sixteen to remove your organs با شاتگان اعضای بدن رو درمیارم H-2-O ridin round in St. Albans با اچ-تو-او (ماشین) تو سنت آلبانز می‌گردم Notorious from New York to New Orleans معروف از نیویورک تا نیواورلئان House come with the lake swimmin with dolphins خونه با دریاچه و دلفین‌ها Fifty keys with large proportions پنجاه کیلو با حجم بالا Caught a few niggas on money extortions چندتا نیگا رو تو اخاذی پول گیر انداختم Niggas snitch, F.B.I. is hawkin نیگاها خبرچینن، اف‌بی‌آی تعقیب می‌کنه Call Johnny Cochran, yo this nigga is walkin به جانی کوچران زنگ بزن، این نیگا آزاده Shit, we got to close down the club گه، باید کلاب رو تعطیل کنیم Me and my cousin Bust, we like Crockett and Tubbs من و پسرعمویم باستا، مثل کروکت و تابز Pushin Lambo's, big chains and dubs لمبو می‌رونیم، زنجیرهای بزرگ و رینگ Lead the Flipmode security with snubs امنیت فلیپمود رو با اسلحه کوتاه رهبری می‌کنم Uppin club levels, hundred G's and up سطح کلاب رو بالا می‌بریم، صدها هزار دلار And if them ducks rollin Bust I'm beatin it up اگه اون پولدارا بیان، باستا من حسابی می‌زنم The streets ain't safe, yo we heatin it up خیابونا امن نیست، داریم داغش می‌کنیم The party's on smash, now we tweakin it up پارتی حسابی داغه، داریم گاز می‌دیم The bitches want this dick so they eatin it up جوونا این دیک رو می‌خوان پس می‌خورنش [Hook: Busta Rhymes] (تکرار) [Verse 3: Rampage] Flipmode, we in heavy conjunction فلیپمود، ما تو ارتباط سنگینیم We shut it down in every function هر محفلی رو تعطیل می‌کنیم Beat you in yo' head until your brain malfunction به سرت می‌زنم تا مغزت از کار بیفته Yo Bust, call the label, tell 'em we in production هی باستا، به لیبل زنگ بزن، بگو ما تو تولیدیم Pinky ring status so it's no discussion حلقه انگشت کوچیک، جای بحث نیست Stop talkin shit, niggas dodgin and duckin دیگه گه نخور، نیگاها فرار می‌کنن I'm cream cheese with the english muffin من پنیر خامه‌ای با مافین انگلیسی I still got respect in the Flatbush junction, HEY هنوز تو فلتباش احترام دارم، هی [Verse 4: Busta Rhymes] Huh, it's like we shakin down a dude هاه، انگار داریم یه آدم رو می‌ترسونیم We like a pack of dogs that come to take a nigga food مثل یه دسته سگیم که می‌خوان غذای یه نیگا رو بگیرن My niggas flip quicker than a fucking interlude نیگاهام سریعتر از یه اینترلود تغییر می‌کنن I beat niggas head and blood drippin through a tube سر نیگاها رو می‌زنم و خون از لوله می‌چکه Peep bitch, I'm only here to change the fuckin mood ببین جنده، من فقط اومدم حال و هوا رو عوض کنم And freeze you niggas money like a nigga gettin sued و پول شما نیگاها رو مثل یه نیگا تو دادگاه فریز می‌کنم And leave you in the church watchin your body gettin viewed و تو کلیسا راحت می‌ذارمت که جسدتو نشون بدن Don't get it fucked up or even misconstrued گه نشونش نده یا حتی اشتباه برداشت نکن [Hook: Busta Rhymes] (تکرار)

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!