پخش آهنگ
ایت این سیف نو مور (It Aint Safe No More) - باستا رایمز (Busta Rhymes)

ایت این سیف نو مور

It Aint Safe No More
باستا رایمز
Busta Rhymes
233
2025/08/06
اطلاعات اثر
ترانه سرا باستا رایمز

توضیحات اثر

آهنگ ایت این سیف نو مور (It Aint Safe No More) دومین اثر از آلبوم باستا رایمز (Busta Rhymes) به نام ایت این سیف نو مور (It Aint Safe No More) است که در سال 2002 با 18 ترک منتشر شده است.

متن آهنگ

[Intro: Busta Rhymes] The Surgeon General, of the Flipmode Squad جراح کل گروه فلیپمُد Has determined, that the sounds you about to hear تایید کرده که صداهایی که قراره بشنوی Can be devastatin', to your ear, to your mind می تونه ویرانگر باشه، برای گوشت، برای ذهنت To your body, to your souuuuuuuuuuuuuullll! برای بدنت، برای روحت! [Hook: Meka and Busta Rhymes] Pack up your bags, better get out of town چمدوناتو ببند، بهتره از شهر بری Cause when the God come you know he gon' be puttin' it down چون وقتی خدا بیاد میدونی که حسابی درگیر میشه Everything we do be blowin', better get on the ground هر کاری که میکنیم انفجاریه، بهتره خودتو به زمین بچسبونی It ain't safe no more, it ain't safe no more (Nigga) دیگه امنیتی وجود نداره، دیگه امنیتی وجود نداره (نیگا) He keeps it wicked by creatin' the sound او با ساختن این صداها کارو خراب میکنه That make the people wanna spaz 'til they give him the crown که مردمو به جنون میاره تا تاجو بهش بدن Fuck around you'll turn up missin' just to never be found گوشه و کنار بری ناپدید میشی و دیگه پیدات نمیکنن It ain't safe no more, it ain't safe no more (Nigga) دیگه امنیتی وجود نداره، دیگه امنیتی وجود نداره (نیگا) [Verse 1: Busta Rhymes] Bodies'll turn up missin', I promise you need to listen جسدها ناپدید میشن، قول میدم باید گوش کنی Abolish the need for bitchin', I polish and shine and glisten نیاز به گله کردن رو از بین میبرم، میدرخشم و میدرخشونم Demolishin' while I'm whistlin', astonished while you're witnessing همزمان با سوت زدن خرابکاری میکنم، در حالی که تو شاهدیشی متعجب میمونی Hardest to smash another artist son, regardless if it is سخت ترین کار له کردن یه هنرمنده، مهم نیست کیه A nigga who think he the greatest son, I'll lock him in the fridge نیگایی که فکر میکنه بهترینه، من میندازمش تو یخچال And hang him from both of his ankles when we drop him from the bridge و وقتی از پل پرتابش میکنیم از مچ پا آویزونش میکنیم Blockin' your paper really stoppin' that dude from gettin' his بستن راه پولت، واقعا اونو از رسیدن به مالش بازمیداره Poppin' the safe and splurgin', havin' the crew up in the crib گاوصندوقو میترکونیم و پولو پخش میکنیم، گروهمون تو خونه ساکن میشه Block 'til these niggas havin 'em rockin' gargle with a bib بلاک کن تا این نیگاها مجبور بشن با پیشبند آب دهنشونو قورت بدن Shittin' and fartin', spittin' and vomitin' all in the crib مدفوع و باد شکم، تف کردن و استفراغ، همه تو خونه Fallin' into shock from the bullets we shot up in they ribs از شوک گلوله هایی که به دنده هاشون شلیک کردیم از حال میرن Hot up the block and blew up the spot and got up out the mix محله رو داغون کردیم و محل رو منفجر کردیم و از ماجرا دور شدیم Tried it a couple stops and spotted the Squad up in they whips چند بار امتحانش کردیم و گروهمونو تو ماشین هاشون دیدیم Plotted and then I signed on the dotted line and made a wish نقشه کشیدیم و سپس روی خط نقطه چین امضا کردم و آرزو کردم Return us even the hardest makin' you garbage niggas sit حتی سخت ترین هارو هم برگردوندیم و باعث شدیم این نیگاهای آشغال بشینن The smartest now you a target only the heartless niggas win حالا باهوش تریناتم هدفن، فقط نیگاهای بی رحم برنده میشن [Hook: تکرار] [Verse 2: Busta Rhymes] You can't believe it can you, I'm callin' my dog Nathaniel باور نمیکنی نه؟ دارم به سگم ناتانیل زنگ میزنم And ballin' with all my mans who be brawlin', and all will hand you و با همه رفقام که دعوا میکنن گشنگیم میکنیم، و همه بهت میرسن Accordingly or disorderly bullets are sure to bang you منظم یا نامنظم، گلوله ها مطمئنا بهت میخورن Considerably my 9 milli hit you at any angle به طور قابل توجهی 9 میلیمترم از هر زاویه ای بهت میخوره Shootin', shootin', shootin', high, low, verticle or horizontal شلیک، شلیک، شلیک، بالا، پایین، عمودی یا افقی And if you were makin' plans I do think you gon' have to cancel و اگه داشتی برنامه میریختی فکر کنم مجبوری لغوش کنی Sorry I had to ask you, save it, I have to blast you متاسفم که مجبور شدم ازت بخوام، ولش کن، مجبورم بهت شلیک کنم Takin' a chance to laugh from you makin the masses gas you با خندیدن از اینکه توده ها رو بهت گاز میدن ریسک میکنی So now you thinkin' that you tough and that we can't get at you پس حالا فکر میکنی خیلی سختتی و ما نمیتونیم بهت برسیم Change up your mind and leave you stiffer than a massive statue نظرتو عوض کن و تو رو سفت تر از یه مجسمه بزرگ رها کنم Tired of talkin' need to use all your precautionary measures خسته شدم از حرف زدن، باید تمام اقدامات احتیاطیتو بکار بگیری Washin' off the blood, haulin' the water force of steady weather خون رو میشورم، نیروی آب هوای پایدارو حمل میکنم You can handle it or you can't, it be only gettin' better میتونی تحملش کنی یا نه، فقط داره بهتر میشه Like a candle, we burn your chandles and make you feel the pressure مثل یه شمع، شمع هاتو میسوزونیم و فشارو حس میکنی Cockin' it back, articulatin' the flow just like a lecture مثل یه سخنرانی، فلوت رو عقب میکشم و روان بیان میکنم Break it down and rebuildin' the flow, now peep the architecture خردش میکنم و دوباره میسازمش، حالا معماریشو ببین [Hook: تکرار] [Outro: Busta Rhymes] It ain't safe, in the current state, of our democracy تو وضعیت فعلی دموکراسی ما، امنیتی وجود نداره Terrorism, motherfuckers bombin' New York, shit is crazy تروریسم، کسکشا نیویورک رو بمب گذاری میکنن، وضع خیلی خرابه It ain't safe no more! دیگه امنیتی وجود نداره! All these rapper niggas goin' at other rapper niggas heads همه این رپر نیگاها دارن به جون همدیگه میفتن Shit is crazy! وضع خیلی خرابه! But most importantly, the most unsafe thing, is that, niggas ain't seein', the God comin' اما از همه مهمتر، ناامن ترین چیز اینه که نیگاها نمیبینن که خدا داره میاد Watch where you walk! Huh! مراقب جایی که راه میری باش! ها!

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!