[Verse 1]
I'm going under, and this time, I fear there's no one to save me
دارم غرق میشم، و این بار میترسم کسی نباشه که نجاتم بده
This all or nothing really got a way of driving me crazy
این "یا همه چیز یا هیچ" واقعاً یه جوری داره دیوونم میکنه
I need somebody to hear, somebody to know
به یه نفر نیاز دارم که بشنوه، یه نفر که بدونه
Somebody to have, somebody to hold
یه نفر که داشته باشمش، یه نفر که بغلش کنم
It's easy to say, but it's never the same
گفتنش آسونه، ولی هیچوقت یکسان نیست
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
فکر کنم یه جورایی دوست داشتم روشی که تو همه دردها رو بیحس میکردی
[Chorus]
Now, the day bleeds into nightfall
حالا، روز داره به شب میریزه
And you're not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که منو از پس همهش بگذرونی
I let my guard down and then you pulled the rug
نگهبانم رو پایین آوردم و تو زیر پایم رو کشیدی
I was getting kinda used to being someone you loved
داشتم یه جورایی به این عادت میکردم که کسی باشم که تو دوستش داشتی
[Verse 2]
I'm going under, and this time, I fear there's no one to turn to
دارم غرق
...
[Verse 1]
I'm going under, and this time, I fear there's no one to save me
دارم غرق میشم، و این بار میترسم کسی نباشه که نجاتم بده
This all or nothing really got a way of driving me crazy
این "یا همه چیز یا هیچ" واقعاً یه جوری داره دیوونم میکنه
I need somebody to hear, somebody to know
به یه نفر نیاز دارم که بشنوه، یه نفر که بدونه
Somebody to have, somebody to hold
یه نفر که داشته باشمش، یه نفر که بغلش کنم
It's easy to say, but it's never the same
گفتنش آسونه، ولی هیچوقت یکسان نیست
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
فکر کنم یه جورایی دوست داشتم روشی که تو همه دردها رو بیحس میکردی
[Chorus]
Now, the day bleeds into nightfall
حالا، روز داره به شب میریزه
And you're not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که منو از پس همهش بگذرونی
I let my guard down and then you pulled the rug
نگهبانم رو پایین آوردم و تو زیر پایم رو کشیدی
I was getting kinda used to being someone you loved
داشتم یه جورایی به این عادت میکردم که کسی باشم که تو دوستش داشتی
[Verse 2]
I'm going under, and this time, I fear there's no one to turn to
دارم غرق میشم، و این بار میترسم کسی نباشه که بهش پناه ببرم
This all-or-nothing way of loving got me sleeping without you
این روش "همه چیز یا هیچ" عشق ورزیدن باعث شد بدون تو بخوابم
Now, I need somebody to know, somebody to hear
حالا، به یه نفر نیاز دارم که بدونه، یه نفر که بشنوه
Somebody to have, just to know how it feels
یه نفر که داشته باشمش، فقط تا بدونم چه حسی داره
It's easy to say, but it's never the same
گفتنش آسونه، ولی هیچوقت یکسان نیست
I guess I kinda like the way you help me escape
فکر کنم یه جورایی دوست داشتم روشی که تو به من کمک میکردی فرار کنم
[Chorus]
Now, the day bleeds into nightfall
حالا، روز داره به شب میریزه
And you're not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که منو از پس همهش بگذرونی
I let my guard down and then you pulled the rug
نگهبانم رو پایین آوردم و تو زیر پایم رو کشیدی
I was getting kinda used to being someone you loved
داشتم یه جورایی به این عادت میکردم که کسی باشم که تو دوستش داشتی
[Bridge]
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
و وقتی درد میکنه بعضی وقتا چشمامو میبندم
I fall into your arms
میافتم توی بغل تو
I'll be safe in your sound till I come back around
توی صدای تو در امانم تا وقتی که برگردم
[Chorus]
For now, the day bleeds into nightfall
فعلاً، روز داره به شب میریزه
And you're not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که منو از پس همهش بگذرونی
I let my guard down and then you pulled the rug
نگهبانم رو پایین آوردم و تو زیر پایم رو کشیدی
I was getting kinda used to being someone you loved
داشتم یه جورایی به این عادت میکردم که کسی باشم که تو دوستش داشتی
But now the day bleeds into nightfall
اما حالا روز داره به شب میریزه
And you're not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که منو از پس همهش بگذرونی
I let my guard down and then you pulled the rug
نگهبانم رو پایین آوردم و تو زیر پایم رو کشیدی
I was getting kinda used to being someone you loved
داشتم یه جورایی به این عادت میکردم که کسی باشم که تو دوستش داشتی
I let my guard down and then you pulled the rug
نگهبانم رو پایین آوردم و تو زیر پایم رو کشیدی
I was getting kinda used to being someone you loved
داشتم یه جورایی به این عادت میکردم که کسی باشم که تو دوستش داشتی