[Intro: Omar]
Jeg er med dig hele vejen
من تمام راه با توام
Det' for evigt, baby
این برای همیشهست، عزیزم
For evigt, baby
برای همیشه، عزیزم
[Omkvæd: Mumle]
Før du lægger vejen ind forbi det, der' tilbage af mig
قبل اینکه راهت رو به سمت چیزی که از من مونده کج کنی
Ska' du vide, en solskinsdag ka' ende med regn
باید بدونی که یه روز آفتابی میتونه به بارون بگذره
I det perfekte liv vil jeg lave fejl, så–
تو زندگیِ عالی، من اشتباه میکنم، پس–
Ikk' kom for tæt på; tag din skudsikre vest på
خیلی نزدیک نیا؛ جلیقهات رو بپوش
Hvis jeg ringer op igen, så læg på
اگه دوباره زنگ زدم، بذار زمین
Jeg har mere at mist', hvis jeg lukker dig ind
چیزای بیشتری برای از دست دادن دارم، اگه بذارمت داخل
[Vers 1: Omar]
De stemmer snakker lige her
این صداها همینجا حرف میزنن
Vi' de fortabte børn, det' hva' vi er
ما بچههای گمشدهایم، این چیزیه که هستیم
Jeg popper nogle piller, for at komme videre
چندتا قرص میزنم تا بتونم ادامه بدم
Vi kørt' byen rundt i en Fiat
با یه فیات دور شهر میزدیم
Havde ikk' en krone på lommen, men jeg vil gi' alt
یه قرون توی جیبمون نبود، ولی من همه چیزم رو میدادم
Paranoid bag et vindue
پارانویا پشت یه پنجره
Det' ikk' kun dig, der har issues
این فقط تو
...
[Intro: Omar]
Jeg er med dig hele vejen
من تمام راه با توام
Det' for evigt, baby
این برای همیشهست، عزیزم
For evigt, baby
برای همیشه، عزیزم
[Omkvæd: Mumle]
Før du lægger vejen ind forbi det, der' tilbage af mig
قبل اینکه راهت رو به سمت چیزی که از من مونده کج کنی
Ska' du vide, en solskinsdag ka' ende med regn
باید بدونی که یه روز آفتابی میتونه به بارون بگذره
I det perfekte liv vil jeg lave fejl, så–
تو زندگیِ عالی، من اشتباه میکنم، پس–
Ikk' kom for tæt på; tag din skudsikre vest på
خیلی نزدیک نیا؛ جلیقهات رو بپوش
Hvis jeg ringer op igen, så læg på
اگه دوباره زنگ زدم، بذار زمین
Jeg har mere at mist', hvis jeg lukker dig ind
چیزای بیشتری برای از دست دادن دارم، اگه بذارمت داخل
[Vers 1: Omar]
De stemmer snakker lige her
این صداها همینجا حرف میزنن
Vi' de fortabte børn, det' hva' vi er
ما بچههای گمشدهایم، این چیزیه که هستیم
Jeg popper nogle piller, for at komme videre
چندتا قرص میزنم تا بتونم ادامه بدم
Vi kørt' byen rundt i en Fiat
با یه فیات دور شهر میزدیم
Havde ikk' en krone på lommen, men jeg vil gi' alt
یه قرون توی جیبمون نبود، ولی من همه چیزم رو میدادم
Paranoid bag et vindue
پارانویا پشت یه پنجره
Det' ikk' kun dig, der har issues
این فقط تو نیستی که مشکل داری
Dig, mig, hele vejen
تو، من، تمام راه
Bare vær' stille, og lad mig tage dit tøj af
فقط ساکت باش و بذار لباساتو در بیارم
Dig, mig, hele vejen
تو، من، تمام راه
Håber, at alting, det vender en dag
امیدوارم یه روز همه چیز برگرده سر جاش
[Bro: Mumle]
Vil du være ved min side, selv hvis mørket kommer igen?
آیا کنارم میمونی، حتی اگه تاریکی دوباره بیاد؟
[Omkvæd: Mumle]
Før du lægger vejen ind forbi det, der' tilbage af mig
قبل اینکه راهت رو به سمت چیزی که از من مونده کج کنی
Ska' du vide, en solskinsdag ka' ende med regn
باید بدونی که یه روز آفتابی میتونه به بارون بگذره
I det perfekte liv vil jeg lave fejl, så–
تو زندگیِ عالی، من اشتباه میکنم، پس–
Ikk' kom for tæt på; tag din skudsikre vest på
خیلی نزدیک نیا؛ جلیقهات رو بپوش
Hvis jeg ringer op igen, så læg på
اگه دوباره زنگ زدم، بذار زمین
Jeg har mere at mist', hvis jeg lukker dig ind
چیزای بیشتری برای از دست دادن دارم، اگه بذارمت داخل
[Post-omkvæd: Omar]
Jeg–
من–
Er med dig hele vejen
تمام راه با توام
Det' for evigt, evigt, baby
این برای همیشهست، همیشه، عزیزم
For evigt, evigt, baby
برای همیشه، همیشه، عزیزم
[Vers 2: Omar]
Det' for evigt, der' ikk' nogen, der ka' stop' os
این برای همیشهست، هیچکی نمیتونه جلومونو بگیره
Ved godt, vi er skadet, men det går nok, ahh
میدونم آسیبدیدیم، ولی احتمالاً درست میشه، آه
(Ja, det går nok, ahh)
(آره، احتمالاً درست میشه، آه)
Og du hader, når jeg synger for dig
و تو از وقتی که برات میخونم متنفری
Dét' det samme, der begynder forfra
این همون چیزیه که دوباره شروع میشه
Vi gør det om og om igen
ما این کار رو تکرار و تکرار میکنیم
(Hvor ender vi to henne?)
(ما دو تا به کجا میرسیم؟)
Dig, mig, hele vejen
تو، من، تمام راه
Bare vær' stille, og lad mig tage dit tøj af
فقط ساکت باش و بذار لباساتو در بیارم
Dig, mig, hele vejen
تو، من، تمام راه
Håber, at alting, det vender en dag
امیدوارم یه روز همه چیز برگرده سر جاش
[Bro: Mumle]
Så vil du være ved min side, selv hvis mørket kommer igen?
پس آیا کنارم میمونی، حتی اگه تاریکی دوباره بیاد؟
[Før-omkvæd: Mumle]
Før du lægger vejen ind forbi det, der' tilbage af mig
قبل اینکه راهت رو به سمت چیزی که از من مونده کج کنی
Ska' du vide, en solskinsdag ka' ende med regn
باید بدونی که یه روز آفتابی میتونه به بارون بگذره
I det perfekte liv vil jeg lave fejl, så–
تو زندگیِ عالی، من اشتباه میکنم، پس–
Ikk' kom for tæt på; tag din skudsikre vest på
خیلی نزدیک نیا؛ جلیقهات رو بپوش
Hvis jeg ringer op igen, så læg på
اگه دوباره زنگ زدم، بذار زمین
Jeg har mere at mist', hvis jeg lukker dig ind
چیزای بیشتری برای از دست دادن دارم، اگه بذارمت داخل
[Omkvæd: Omar]
Jeg–
من–
Er med dig hele vejen
تمام راه با توام
Det' for evigt, evigt, baby
این برای همیشهست، همیشه، عزیزم
For evigt, evigt, baby
برای همیشه، همیشه، عزیزم
Jeg–
من–
Er med dig hele vejen
تمام راه با توام
Det' for evigt, evigt, baby
این برای همیشهست، همیشه، عزیزم
For evigt, evigt, baby
برای همیشه، همیشه، عزیزم