دانلود آهنگ ایمجین درگنز به نام در گوشه تو
Download Music Imagine Dragons - In Your Corner
تاریخ انتشار: 1403/5/11
تعداد بازدید: 625
متن آهنگ ایمجین درگنز - در گوشه تو
[Verse 1]
Woke up to the phone, wanna see your name
با صدای زنگ گوشی بیدار شدم، میخواهم نامت را ببینم
Takin' some space, and I'm all to blame, alright
کمی فاصله گرفتهام، و همه چیز تقصیر من است، باشه
Alright, alright
باشه، باشه
Used to pick you up every afternoon
عصرها میآمدم دنبالت
Spin you around every single room, alright
در هر اتاقی میچرخاندیمت، باشه
Alright, alright
باشه، باشه
[Pre-Chorus]
How can it feel so good and be so bad?
چطور میتواند اینقدر خوب باشد و در عین حال اینقدر بد؟
Misunderstood, and I can't take it back now
سوء تفاهم شده، و حالا نمیتوانم آن را پس بگیرم
Just like I knew you would, you turn your back
درست همانطور که میدانستم، تو پشتت را برمیگردانی
And now we're here, and it fades to black
و حالا اینجاییم، و همه چیز تاریک میشود
[Chorus]
Tell me I'm right, tell me I'm wrong
بگو حق با من است، بگو اشتباه میکنم
But you know I've been here all along
اما تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner
در گوشه تو
In your corner
در گوشه تو
Stayin' up late, playin' our song
تا دیروقت بیدار میمانم، آهنگمان را پخش میکنم
You know I've been here all along
تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner
در گوشه تو
In your corner
در گوشه تو
[Post-Chorus]
Ayy, ayy, yeah (Hold on, hold on)
آی، آی، آره (صبر کن، صبر کن)
(Keep your hands up)
(دستهایت را بالا نگه دار)
Ayy, yeah (Hold on, hold on; alright, alright)
آی، آره (صبر کن، صبر کن؛ باشه، باشه)
(Keep your hands up)
(دستهایت را بالا نگه دار)
[Verse 2]
Gonna search this room 'til I find a pill
این اتاق را میگردم تا قرصی پیدا کنم
Gonna rinse this down, everything I feel, alright
میخواهم همه چیز را بشویم، همه چیزهایی که احساس میکنم، باشه
Tonight, alright
امشب، باشه
Gonna burn this down, every sober day
میخواهم همه روزهای هوشیارم را بسوزانم
Gonna blow this out, throw it all away, alright
میخواهم همه چیز را بترکانم، همه چیز را دور بریزم، باشه
Alright, alright
باشه، باشه
[Pre-Chorus]
How can it feel so good and be so bad?
چطور میتواند اینقدر خوب باشد و در عین حال اینقدر بد؟
Misunderstood, and I can't take it back now
سوء تفاهم شده، و حالا نمیتوانم آن را پس بگیرم
Just like I knew you would, you turn your back
درست همانطور که میدانستم، تو پشتت را برمیگردانی
And now we're here, and it fades to black
و حالا اینجاییم، و همه چیز تاریک میشود
[Chorus]
Tell me I'm right, tell me I'm wrong
بگو حق با من است، بگو اشتباه میکنم
But you know I've been here all along
اما تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner
در گوشه تو
In your corner
در گوشه تو
Stayin' up late, playin' our song
تا دیروقت بیدار میمانم، آهنگمان را پخش میکنم
You know I've been here all along
تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner
در گوشه تو
In your corner
در گوشه تو
[Post-Chorus]
Ayy, ayy, yeah (Hold on, hold on)
آی، آی، آره (صبر کن، صبر کن)
(Keep your hands up)
(دستهایت را بالا نگه دار)
Ayy, yeah (Hold on, hold on; alright, alright)
آی، آره (صبر کن، صبر کن؛ باشه، باشه)
Ayy, ayy, yeah (Hold on, hold on; get up, get up)
آی، آی، آره (صبر کن، صبر کن؛ بلند شو، بلند شو)
(Keep your hands up)
(دستهایت را بالا نگه دار)
Ayy, yeah (Hold on, hold on; alright, alright)
آی، آره (صبر کن، صبر کن؛ باشه، باشه)
(Your hands, keep up)
(دستهایت، بالا نگه دار)
[Chorus]
Tell me I'm right, tell me I'm wrong
بگو حق با من است، بگو اشتباه میکنم
But you know I've been here all along
اما تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner (Get up, get up)
در گوشه تو (بلند شو، بلند شو)
In your corner
در گوشه تو
Stayin' up late, playin' our song (Get up, get up)
تا دیروقت بیدار میمانم، آهنگمان را پخش میکنم (بلند شو، بلند شو)
You know I've been here all along
تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner (Get up, get up)
در گوشه تو (بلند شو، بلند شو)
In your corner
در گوشه تو
[Outro]
Ayy, ayy, yeah (Hold on, hold on)
آی، آی، آره (صبر کن، صبر کن)
(Keep your hands up)
(دستهایت را بالا نگه دار)
Ayy, yeah (Get up; hold on, hold on; alright, alright)
آی، آره (بلند شو؛ صبر کن، صبر کن؛ باشه، باشه)
Ayy, ayy, yeah (Get up, get up)
آی، آی، آره (بلند شو، بلند شو)
Ayy, yeah (Hold on, hold on)
آی، آره (صبر کن، صبر کن)
(Your hands, keep up)
(دستهایت، بالا نگه دار)
Woke up to the phone, wanna see your name
با صدای زنگ گوشی بیدار شدم، میخواهم نامت را ببینم
Takin' some space, and I'm all to blame, alright
کمی فاصله گرفتهام، و همه چیز تقصیر من است، باشه
Alright, alright
باشه، باشه
Used to pick you up every afternoon
عصرها میآمدم دنبالت
Spin you around every single room, alright
در هر اتاقی میچرخاندیمت، باشه
Alright, alright
باشه، باشه
[Pre-Chorus]
How can it feel so good and be so bad?
چطور میتواند اینقدر خوب باشد و در عین حال اینقدر بد؟
Misunderstood, and I can't take it back now
سوء تفاهم شده، و حالا نمیتوانم آن را پس بگیرم
Just like I knew you would, you turn your back
درست همانطور که میدانستم، تو پشتت را برمیگردانی
And now we're here, and it fades to black
و حالا اینجاییم، و همه چیز تاریک میشود
[Chorus]
Tell me I'm right, tell me I'm wrong
بگو حق با من است، بگو اشتباه میکنم
But you know I've been here all along
اما تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner
در گوشه تو
In your corner
در گوشه تو
Stayin' up late, playin' our song
تا دیروقت بیدار میمانم، آهنگمان را پخش میکنم
You know I've been here all along
تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner
در گوشه تو
In your corner
در گوشه تو
[Post-Chorus]
Ayy, ayy, yeah (Hold on, hold on)
آی، آی، آره (صبر کن، صبر کن)
(Keep your hands up)
(دستهایت را بالا نگه دار)
Ayy, yeah (Hold on, hold on; alright, alright)
آی، آره (صبر کن، صبر کن؛ باشه، باشه)
(Keep your hands up)
(دستهایت را بالا نگه دار)
[Verse 2]
Gonna search this room 'til I find a pill
این اتاق را میگردم تا قرصی پیدا کنم
Gonna rinse this down, everything I feel, alright
میخواهم همه چیز را بشویم، همه چیزهایی که احساس میکنم، باشه
Tonight, alright
امشب، باشه
Gonna burn this down, every sober day
میخواهم همه روزهای هوشیارم را بسوزانم
Gonna blow this out, throw it all away, alright
میخواهم همه چیز را بترکانم، همه چیز را دور بریزم، باشه
Alright, alright
باشه، باشه
[Pre-Chorus]
How can it feel so good and be so bad?
چطور میتواند اینقدر خوب باشد و در عین حال اینقدر بد؟
Misunderstood, and I can't take it back now
سوء تفاهم شده، و حالا نمیتوانم آن را پس بگیرم
Just like I knew you would, you turn your back
درست همانطور که میدانستم، تو پشتت را برمیگردانی
And now we're here, and it fades to black
و حالا اینجاییم، و همه چیز تاریک میشود
[Chorus]
Tell me I'm right, tell me I'm wrong
بگو حق با من است، بگو اشتباه میکنم
But you know I've been here all along
اما تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner
در گوشه تو
In your corner
در گوشه تو
Stayin' up late, playin' our song
تا دیروقت بیدار میمانم، آهنگمان را پخش میکنم
You know I've been here all along
تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner
در گوشه تو
In your corner
در گوشه تو
[Post-Chorus]
Ayy, ayy, yeah (Hold on, hold on)
آی، آی، آره (صبر کن، صبر کن)
(Keep your hands up)
(دستهایت را بالا نگه دار)
Ayy, yeah (Hold on, hold on; alright, alright)
آی، آره (صبر کن، صبر کن؛ باشه، باشه)
Ayy, ayy, yeah (Hold on, hold on; get up, get up)
آی، آی، آره (صبر کن، صبر کن؛ بلند شو، بلند شو)
(Keep your hands up)
(دستهایت را بالا نگه دار)
Ayy, yeah (Hold on, hold on; alright, alright)
آی، آره (صبر کن، صبر کن؛ باشه، باشه)
(Your hands, keep up)
(دستهایت، بالا نگه دار)
[Chorus]
Tell me I'm right, tell me I'm wrong
بگو حق با من است، بگو اشتباه میکنم
But you know I've been here all along
اما تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner (Get up, get up)
در گوشه تو (بلند شو، بلند شو)
In your corner
در گوشه تو
Stayin' up late, playin' our song (Get up, get up)
تا دیروقت بیدار میمانم، آهنگمان را پخش میکنم (بلند شو، بلند شو)
You know I've been here all along
تو میدانی که من همیشه اینجا بودهام
In your corner (Get up, get up)
در گوشه تو (بلند شو، بلند شو)
In your corner
در گوشه تو
[Outro]
Ayy, ayy, yeah (Hold on, hold on)
آی، آی، آره (صبر کن، صبر کن)
(Keep your hands up)
(دستهایت را بالا نگه دار)
Ayy, yeah (Get up; hold on, hold on; alright, alright)
آی، آره (بلند شو؛ صبر کن، صبر کن؛ باشه، باشه)
Ayy, ayy, yeah (Get up, get up)
آی، آی، آره (بلند شو، بلند شو)
Ayy, yeah (Hold on, hold on)
آی، آره (صبر کن، صبر کن)
(Your hands, keep up)
(دستهایت، بالا نگه دار)