دانلود آهنگ شکیرا
من عاشق شدم
Download Music Shakira
Me Enamor
تاریخ انتشار: 1402/9/16
تعداد بازدید: 728
متن آهنگ شکیرا - من عاشق شدم
زندگی شروع به تغییر کرد
La vida me empezó a cambiar
شبی که با تو آشنا شدم
La noche que te conocí
چیز کمی برای از دست دادن داشتم
Tenía poco que perder
و اوضاع به همین منوال ادامه یافت
Y la cosa siguió así
من با سوتین راه راهم
Yo con mi sostén a rayas
و موهایم نیمه کاره
Y mi pelo a medio hacer
فکر کردم: «این هنوز بچه است
Pensé: "Este todavía es un niño
اما من قرار است چه کار کنم؟"
Pero, ¿qué le voy hacer?"
این همان چیزی است که من به دنبال آن بودم
Es lo que andaba buscando
دکتر توصیه می کند
El doctor recomendando
فکر می کردم دارم خواب می بینم، اوه-اوه اوه-اوه
Creí que estaba soñando, oh-oh, oh-oh
از چی شاکی بودم؟
¿De qué me andaba quejando?
نمی دونم داشتم به چی فکر می کردم
No sé qué estaba pensando
به بهشت می روم و لگد می زنم اوه اوه اوه اوه
Voy pa'l cielo y voy pateando, oh-oh, oh-oh
من عاشق شدم، عاشق شدم
Me enamoré, me ena-na-namoré
به تنهایی دیدمش و پریدم داخل
Lo vi solito y me lancé
من عاشقت شدم
Me ena-na-namoré
من عاشق-نا-عشق-
Me ena-na-namo-
ببین چه چیز قشنگی
Mira, qué cosa bonita
چه دهان گردی
Qué boca más redondita
من آن ریش کوچک را دوست دارم
Me gusta esa barbita
و آنقدر رقصیدم که خسته شدم
Y bailé hasta que me cansé
تا خسته شدم رقصیدم
Hasta que me cansé bailé
و من عاشقت شدم
Y me ena-na-namoré
ما عاشق می شویم
Nos enamoramos
یک موهیتو، دو موهیتو
Un mojito, dos mojitos
ببین چه چشمای خوشگلی
Mira, qué ojitos bonitos
یه کم دیگه میمونم
Me quedo otro ratito
با تو ده فرزند دارم
Contigo yo tendría diez hijos
بیایید با یک زوج شروع کنیم
Empecemos por un par
من فقط به شما می گویم
Solamente te lo digo
در صورتی که می خواهید تمرین کنید
Por si quieres practicar
تنها چیزی که میگم
Lo único que estoy diciendo
بیا یکدیگر را بشناسیم
Vayámonos conociendo
این چیزی است که من پیشنهاد کرده ام، اوه-اوه اوه-اوه
Es lo que he esta'o proponiendo, oh-oh, oh-oh
داریم هیجان زده می شویم
Nos vamos entusiasmando
همه چیز برای ما درست می شود
Todo nos va resultando
چه روزهای خوبی را سپری می کنیم، اوه-اوه اوه-اوه
Qué bien lo estamos pasando, oh-oh, oh-oh
من عاشق شدم، عاشق شدم
Me enamoré, me ena-na-namoré
به تنهایی دیدمش و پریدم داخل
Lo vi solito y me lancé
من عاشقت شدم
Me ena-na-namoré
من عاشق-نا-عشق-
Me ena-na-namo-
ببین چه چیز قشنگی
Mira, qué cosa bonita
چه دهان گردی
Qué boca más redondita
من آن ریش کوچک را دوست دارم
Me gusta esa barbita
و آنقدر رقصیدم که خسته شدم
Y bailé hasta que me cansé
تا خسته شدم رقصیدم
Hasta que me cansé bailé
من عاشقت شدم
Me ena-na-namoré
ما عاشق می شویم
Nos enamoramos
یک موهیتو، دو موهیتو
Un mojito, dos mojitos
ببین چه چشمای خوشگلی
Mira, qué ojitos bonitos
یه کم دیگه میمونم
Me quedo otro ratito
هیچوقت فکر نمیکردم اینجوری بشه
Nunca creí que fuera así
چگونه متوجه من می شوید
Cómo te fijarías en mí
تمام شب به آن فکر کردم
Toda la noche lo pensé
این برای من یا هر کس دیگری است
Este es pa' mí o pa' más nadie
E-e برای من است یا برای دیگری؟
E-e-es pa' mí o pa' más nadie
این برای من یا هر کس دیگری است
Este es pa' mí o pa' más nadie
E-e برای من است یا برای دیگری؟
E-e-es pa' mí o pa' más nadie
من عاشق شدم، عاشق شدم
Me enamoré, me ena-na-namoré
به تنهایی دیدمش و پریدم داخل
Lo vi solito y me lancé
من عاشقت شدم
Me ena-na-namoré
من عاشق-نا-عشق-
Me ena-na-namo-
ببین چه چیز قشنگی
Mira, qué cosa bonita
چه دهان گردی
Qué boca más redondita
من آن ریش کوچک را دوست دارم
Me gusta esa barbita
و آنقدر رقصیدم که خسته شدم
Y bailé hasta que me cansé
تا خسته شدم رقصیدم
Hasta que me cansé bailé
من عاشقت شدم
Me ena-na-namoré
ما عاشق می شویم
Nos enamoramos
یک موهیتو، دو موهیتو
Un mojito, dos mojitos
ببین چه چشمای خوشگلی
Mira, qué ojitos bonitos
یه کم دیگه میمونم
Me quedo otro ratito
هیچوقت فکر نمیکردم اینجوری بشه
Nunca creí que fuera así
چگونه متوجه من می شوید
Cómo te fijarías en mí
تمام شب به آن فکر کردم
Toda la noche lo pensé
این برای من یا هر کس دیگری است
Este es pa' mí o pa' más nadie
E-e برای من است یا برای دیگری؟
E-e-es pa' mí o pa' más nadie
این برای من یا هر کس دیگری است
Este es pa' mí o pa' más nadie
E-e برای من است یا برای دیگری؟
E-e-es pa' mí o pa' más nadie
La vida me empezó a cambiar
شبی که با تو آشنا شدم
La noche que te conocí
چیز کمی برای از دست دادن داشتم
Tenía poco que perder
و اوضاع به همین منوال ادامه یافت
Y la cosa siguió así
من با سوتین راه راهم
Yo con mi sostén a rayas
و موهایم نیمه کاره
Y mi pelo a medio hacer
فکر کردم: «این هنوز بچه است
Pensé: "Este todavía es un niño
اما من قرار است چه کار کنم؟"
Pero, ¿qué le voy hacer?"
این همان چیزی است که من به دنبال آن بودم
Es lo que andaba buscando
دکتر توصیه می کند
El doctor recomendando
فکر می کردم دارم خواب می بینم، اوه-اوه اوه-اوه
Creí que estaba soñando, oh-oh, oh-oh
از چی شاکی بودم؟
¿De qué me andaba quejando?
نمی دونم داشتم به چی فکر می کردم
No sé qué estaba pensando
به بهشت می روم و لگد می زنم اوه اوه اوه اوه
Voy pa'l cielo y voy pateando, oh-oh, oh-oh
من عاشق شدم، عاشق شدم
Me enamoré, me ena-na-namoré
به تنهایی دیدمش و پریدم داخل
Lo vi solito y me lancé
من عاشقت شدم
Me ena-na-namoré
من عاشق-نا-عشق-
Me ena-na-namo-
ببین چه چیز قشنگی
Mira, qué cosa bonita
چه دهان گردی
Qué boca más redondita
من آن ریش کوچک را دوست دارم
Me gusta esa barbita
و آنقدر رقصیدم که خسته شدم
Y bailé hasta que me cansé
تا خسته شدم رقصیدم
Hasta que me cansé bailé
و من عاشقت شدم
Y me ena-na-namoré
ما عاشق می شویم
Nos enamoramos
یک موهیتو، دو موهیتو
Un mojito, dos mojitos
ببین چه چشمای خوشگلی
Mira, qué ojitos bonitos
یه کم دیگه میمونم
Me quedo otro ratito
با تو ده فرزند دارم
Contigo yo tendría diez hijos
بیایید با یک زوج شروع کنیم
Empecemos por un par
من فقط به شما می گویم
Solamente te lo digo
در صورتی که می خواهید تمرین کنید
Por si quieres practicar
تنها چیزی که میگم
Lo único que estoy diciendo
بیا یکدیگر را بشناسیم
Vayámonos conociendo
این چیزی است که من پیشنهاد کرده ام، اوه-اوه اوه-اوه
Es lo que he esta'o proponiendo, oh-oh, oh-oh
داریم هیجان زده می شویم
Nos vamos entusiasmando
همه چیز برای ما درست می شود
Todo nos va resultando
چه روزهای خوبی را سپری می کنیم، اوه-اوه اوه-اوه
Qué bien lo estamos pasando, oh-oh, oh-oh
من عاشق شدم، عاشق شدم
Me enamoré, me ena-na-namoré
به تنهایی دیدمش و پریدم داخل
Lo vi solito y me lancé
من عاشقت شدم
Me ena-na-namoré
من عاشق-نا-عشق-
Me ena-na-namo-
ببین چه چیز قشنگی
Mira, qué cosa bonita
چه دهان گردی
Qué boca más redondita
من آن ریش کوچک را دوست دارم
Me gusta esa barbita
و آنقدر رقصیدم که خسته شدم
Y bailé hasta que me cansé
تا خسته شدم رقصیدم
Hasta que me cansé bailé
من عاشقت شدم
Me ena-na-namoré
ما عاشق می شویم
Nos enamoramos
یک موهیتو، دو موهیتو
Un mojito, dos mojitos
ببین چه چشمای خوشگلی
Mira, qué ojitos bonitos
یه کم دیگه میمونم
Me quedo otro ratito
هیچوقت فکر نمیکردم اینجوری بشه
Nunca creí que fuera así
چگونه متوجه من می شوید
Cómo te fijarías en mí
تمام شب به آن فکر کردم
Toda la noche lo pensé
این برای من یا هر کس دیگری است
Este es pa' mí o pa' más nadie
E-e برای من است یا برای دیگری؟
E-e-es pa' mí o pa' más nadie
این برای من یا هر کس دیگری است
Este es pa' mí o pa' más nadie
E-e برای من است یا برای دیگری؟
E-e-es pa' mí o pa' más nadie
من عاشق شدم، عاشق شدم
Me enamoré, me ena-na-namoré
به تنهایی دیدمش و پریدم داخل
Lo vi solito y me lancé
من عاشقت شدم
Me ena-na-namoré
من عاشق-نا-عشق-
Me ena-na-namo-
ببین چه چیز قشنگی
Mira, qué cosa bonita
چه دهان گردی
Qué boca más redondita
من آن ریش کوچک را دوست دارم
Me gusta esa barbita
و آنقدر رقصیدم که خسته شدم
Y bailé hasta que me cansé
تا خسته شدم رقصیدم
Hasta que me cansé bailé
من عاشقت شدم
Me ena-na-namoré
ما عاشق می شویم
Nos enamoramos
یک موهیتو، دو موهیتو
Un mojito, dos mojitos
ببین چه چشمای خوشگلی
Mira, qué ojitos bonitos
یه کم دیگه میمونم
Me quedo otro ratito
هیچوقت فکر نمیکردم اینجوری بشه
Nunca creí que fuera así
چگونه متوجه من می شوید
Cómo te fijarías en mí
تمام شب به آن فکر کردم
Toda la noche lo pensé
این برای من یا هر کس دیگری است
Este es pa' mí o pa' más nadie
E-e برای من است یا برای دیگری؟
E-e-es pa' mí o pa' más nadie
این برای من یا هر کس دیگری است
Este es pa' mí o pa' más nadie
E-e برای من است یا برای دیگری؟
E-e-es pa' mí o pa' más nadie