دانلود آهنگ فیفتی سنت به نام اگر نمی توانم
Download Music 50 Cent - if i can't
ترانه سرا: فیفتی سنت
تاریخ انتشار: 1403/6/3
تعداد بازدید: 19
متن آهنگ فیفتی سنت - اگر نمی توانم
[Intro: 50 Cent]
Yeah
بله
Haha, yeah
هاها، بله
Yeah
بله
[Chorus: 50 Cent]
If I can't do it, homie
اگر من نتونم این کارو بکنم، رفیق
It can't be done
دیگه هیچکس نمیتونه این کارو بکنه
Now I'ma let the champagne bottle pop, I'ma take it to the top
الان بطری شامپاین رو باز میکنم، میخوام به اوج برسم
For sure, I'ma make it hot, baby (Baby)
قطعا، من اینو داغ میکنم، عزیزم (عزیزم)
[Verse 1: 50 Cent]
I apply pressure to pussies, they stunt and I pop (Yeah)
فشار رو به ترسوها میارم، اونا نمایش میذارن و من شلیک میکنم (بله)
Stand alone squeezing my pistol, I'm sure that I got 'em (Uh-huh)
تنها ایستاده با تفنگم رو فشار میدم، مطمئنم که اونا رو دارم (آره)
Now, Peter Piper picked peppers, and Run rocked rhymes
حالا، پیتر پایپر فلفل برداشت و ران رپ کرد
I'm 50 Cent, I write a little bit, but I pop nines (Brrat)
من 50 سنت هستم، کمی مینویسم، ولی شلیک میکنم (بزقه)
Tell niggas get they money right, 'cause I got mine (Uh-huh)
به بچهها بگو پولشون رو درست کنن، چون من پولم رو دارم (آره)
And I'm around, quit playing, nigga, you can't shine (Woo)
و من دور و برم، دیگه بازی نکن، رفیق، تو نمیتونی بدرخشی (اووه)
You gon' be that next chump to end up in the trunk
تو اون احمق بعدی خواهی بود که تو صندوق عقب میافتد
After being hit by the pump, is that what you want?
بعد از اینکه با اسلحه زده شدی، آیا این همون چیزی است که میخواهی؟
Be easy, nigga, I'll lay your ass out
آرام باش، رفیق، من تو رو زمین میزنم
Believe me, nigga, that's what I'm about
باور کن، رفیق، این همون چیزی است که من بهش اعتقاد دارم
Gangsta, you could find a nigga sitting on chrome
گنگستا، میتونی یه نفر رو پیدا کنی که روی کروم نشسته
Hit the clutch, hit the gear, hit the gas and I'm gone (Yeah)
کلاچ رو بزن، دنده رو عوض کن، گاز رو فشار بده و من رفتم (بله)
[Chorus: 50 Cent]
If I can't do it, homie
اگر من نتونم این کارو بکنم، رفیق
It can't be done
دیگه هیچکس نمیتونه این کارو بکنه
Now, I'ma let the champagne bottle pop, I'ma take it to the top
الان بطری شامپاین رو باز میکنم، میخوام به اوج برسم
For sure, I'ma make it hot, baby (Baby)
قطعا، من اینو داغ میکنم، عزیزم (عزیزم)
[Verse 2: 50 Cent & Dr. Dre]
I'm down for the action, he smart with his mouth, so smack him (Woo)
من برای عمل آمادهام، او با دهنش باهوش است، پس بزنش (اووه)
You holding a strap, he might come back, so clap him (Yeah)
تو اسلحه رو نگهداشتی، او ممکنه برگرده، پس شلیکش کن (بله)
React like a gangsta, or die like a gangsta for acting (C'mon)
مثل یه گنگستا واکنش نشون بده، یا مثل یه گنگستا بمیر به خاطر عمل کردنت (بیا)
'Cause you'll get hit and homicide'll be asking, "What happened?"
چون تو زخم میخوری و پلیس قتل میپرسه، "چه اتفاقی افتاد؟"
Oh no, look who crept in with the .44
آخ، نگاه کن کی با .44 وارد شده
Twenty-inch rims sitting on low-pros (Uh-huh)
رینگهای بیست اینچی روی لاستیکهای پایینپروف (آره)
East side, west side, niggas know, yo, I'm loco (Yeah)
شرق، غرب، بچهها میدونن، بله، من دیوانهام (بله)
Even my mama said something really wrong with my brain
حتی مامانم گفت چیزی تو مغزم درست نیست
Niggas don't rob me, they know I'm down to die for my chain
بچهها منو دزدی نمیکنن، میدونن آمادهام بمیرم برای زنجیرم
G-Unit (Yeah), we get it popping in the hood
G-Unit (بله)، ما تو محله کار رو شروع میکنیم
G-Unit (Yeah), motherfucker, what's good?
G-Unit (بله)، مادر حرومزاده، چه خبره؟
I'm waiting on niggas to act like they don't know how to act (Uh-huh)
دارم منتظر میمونم که بچهها طوری رفتار کنن که نمیدونن چطور باید رفتار کنن (آره)
After sippin' too much Jack, I'll blow 'em off the map
بعد از نوشیدن بیش از حد جک، من اونا رو از روی نقشه پاک میکنم
With the MAC, thinking it's all rap
با MAC، فکر کنن همهاش رپ است
'Til that ass get clapped and Doc say, "It's a wrap" (It's a wrap, nigga)
تا زمانی که اون عوضی زده بشه و داک بگه، "تموم شد" (تموم شد، رفیق)
[Chorus: 50 Cent]
If I can't do it, homie
اگر من نتونم این کارو بکنم، رفیق
It can't be done
دیگه هیچکس نمیتونه این کارو بکنه
Now, I'ma let the champagne bottle pop (Uh-huh), I'ma take it to the top
الان بطری شامپاین رو باز میکنم (آره)، میخوام به اوج برسم
For sure, I'ma make it hot, baby (Baby)
قطعا، من اینو داغ میکنم، عزیزم (عزیزم)
[Verse 3: 50 Cent]
I invented how to teach lessons to slow learners
من اختراع کردم که چطور به یادگیرندههای کند درس بدهم
Go ahead, act up, get smacked in the head with the burner (Ah)
برو جلو، نمایش بده، با تفنگ تو سر ضربه بخور (آه)
I don't fight fair, I'm dirty, dirty
من به روش منصفانه نمیجنگم، من کثیف و کثیفم
I'm from Southside Jamaica, Queens, nigga, you heard me? (Yeah)
من از ساوثساید جامائیکا، کوئینز هستم، رفیق، شنیدی؟ (بله)
When the streetlights come on, niggas blast the nines (Uh-huh)
وقتی چراغهای خیابان روشن میشود، بچهها با ناینها شلیک میکنند (آره)
Get locked up, then read books to pass the time (Woo)
گیر میافتند، بعد کتاب میخوانند تا زمان بگذرد (اووه)
In the game, there's ups and downs, so I stay on the grind
در بازی، بالا و پایین وجود دارد، پس من همیشه در حال تلاش هستم
Niggas on my dick more than my bitch, I stay on they mind
بچهها بیشتر از زنم به من فکر میکنند، من همیشه در ذهنشونم
There ain't nothing they could do to stop my shine (Uh-uh)
هیچ چیزی وجود ندارد که بتوانند برای متوقف کردن درخشش من انجام دهند (آهاه)
This is God's plan, homie, this ain't mine
این نقشه خداست، رفیق، این مال من نیست
I played the music loud so Grandpa called me a nuisance
من موسیقی رو بلند پخش میکردم تا پدربزرگم منو مزاحم نامید
And Grandma always gotta throw in her two cents
و مادربزرگم همیشه باید نظرش رو بگه
I'm the dropout who made more money than his teachers
من اون دانشآموزی هستم که بیشتر از معلمهایم پول درآوردم
Roofless like the coupe, but I come with more features
بیپناه مثل کوپه، اما با ویژگیهای بیشتر میام
I am what I am, you can like it or love it
من همون چیزی هستم که هستم، میتونی دوست داشته باشی یا عاشقش بشی
It feels good to blow fifty grand and think nothing of it, fuck it
احساس خوبی داره که پنجاه هزار تا خرج کنی و بهش فکر نکنی، بگذار باشه
[Chorus: 50 Cent]
If I can't do it, homie
اگر من نتونم این کارو بکنم، رفیق
It can't be done
دیگه هیچکس نمیتونه این کارو بکنه
Now I'ma let the champagne bottle pop, I'ma take it to the top
الان بطری شامپاین رو باز میکنم، میخوام به اوج برسم
For sure, I'ma make it hot, baby (Baby)
قطعا، من اینو داغ میکنم، عزیزم (عزیزم)
If I can't do it, homie
اگر من نتونم این کارو بکنم، رفیق
It can't be done (Haha)
دیگه هیچکس نمیتونه این کارو بکنه (هاها)
Now I'ma let the champagne bottle pop, I'ma take it to the top (Yeah)
الان بطری شامپاین رو باز میکنم، میخوام به اوج برسم (بله)
For sure I'ma make it hot, baby (Baby)
قطعا من اینو داغ میکنم، عزیزم (عزیزم)
[Outro: 50 Cent]
Uh-huh
آره
I'ma make it hot
من اینو داغ میکنم
Dr. Dre, Aftermath
دکتر دره، آفتمات
Shady, haha
شدی، هاها
Yeah
بله
Haha, yeah
هاها، بله
Yeah
بله
[Chorus: 50 Cent]
If I can't do it, homie
اگر من نتونم این کارو بکنم، رفیق
It can't be done
دیگه هیچکس نمیتونه این کارو بکنه
Now I'ma let the champagne bottle pop, I'ma take it to the top
الان بطری شامپاین رو باز میکنم، میخوام به اوج برسم
For sure, I'ma make it hot, baby (Baby)
قطعا، من اینو داغ میکنم، عزیزم (عزیزم)
[Verse 1: 50 Cent]
I apply pressure to pussies, they stunt and I pop (Yeah)
فشار رو به ترسوها میارم، اونا نمایش میذارن و من شلیک میکنم (بله)
Stand alone squeezing my pistol, I'm sure that I got 'em (Uh-huh)
تنها ایستاده با تفنگم رو فشار میدم، مطمئنم که اونا رو دارم (آره)
Now, Peter Piper picked peppers, and Run rocked rhymes
حالا، پیتر پایپر فلفل برداشت و ران رپ کرد
I'm 50 Cent, I write a little bit, but I pop nines (Brrat)
من 50 سنت هستم، کمی مینویسم، ولی شلیک میکنم (بزقه)
Tell niggas get they money right, 'cause I got mine (Uh-huh)
به بچهها بگو پولشون رو درست کنن، چون من پولم رو دارم (آره)
And I'm around, quit playing, nigga, you can't shine (Woo)
و من دور و برم، دیگه بازی نکن، رفیق، تو نمیتونی بدرخشی (اووه)
You gon' be that next chump to end up in the trunk
تو اون احمق بعدی خواهی بود که تو صندوق عقب میافتد
After being hit by the pump, is that what you want?
بعد از اینکه با اسلحه زده شدی، آیا این همون چیزی است که میخواهی؟
Be easy, nigga, I'll lay your ass out
آرام باش، رفیق، من تو رو زمین میزنم
Believe me, nigga, that's what I'm about
باور کن، رفیق، این همون چیزی است که من بهش اعتقاد دارم
Gangsta, you could find a nigga sitting on chrome
گنگستا، میتونی یه نفر رو پیدا کنی که روی کروم نشسته
Hit the clutch, hit the gear, hit the gas and I'm gone (Yeah)
کلاچ رو بزن، دنده رو عوض کن، گاز رو فشار بده و من رفتم (بله)
[Chorus: 50 Cent]
If I can't do it, homie
اگر من نتونم این کارو بکنم، رفیق
It can't be done
دیگه هیچکس نمیتونه این کارو بکنه
Now, I'ma let the champagne bottle pop, I'ma take it to the top
الان بطری شامپاین رو باز میکنم، میخوام به اوج برسم
For sure, I'ma make it hot, baby (Baby)
قطعا، من اینو داغ میکنم، عزیزم (عزیزم)
[Verse 2: 50 Cent & Dr. Dre]
I'm down for the action, he smart with his mouth, so smack him (Woo)
من برای عمل آمادهام، او با دهنش باهوش است، پس بزنش (اووه)
You holding a strap, he might come back, so clap him (Yeah)
تو اسلحه رو نگهداشتی، او ممکنه برگرده، پس شلیکش کن (بله)
React like a gangsta, or die like a gangsta for acting (C'mon)
مثل یه گنگستا واکنش نشون بده، یا مثل یه گنگستا بمیر به خاطر عمل کردنت (بیا)
'Cause you'll get hit and homicide'll be asking, "What happened?"
چون تو زخم میخوری و پلیس قتل میپرسه، "چه اتفاقی افتاد؟"
Oh no, look who crept in with the .44
آخ، نگاه کن کی با .44 وارد شده
Twenty-inch rims sitting on low-pros (Uh-huh)
رینگهای بیست اینچی روی لاستیکهای پایینپروف (آره)
East side, west side, niggas know, yo, I'm loco (Yeah)
شرق، غرب، بچهها میدونن، بله، من دیوانهام (بله)
Even my mama said something really wrong with my brain
حتی مامانم گفت چیزی تو مغزم درست نیست
Niggas don't rob me, they know I'm down to die for my chain
بچهها منو دزدی نمیکنن، میدونن آمادهام بمیرم برای زنجیرم
G-Unit (Yeah), we get it popping in the hood
G-Unit (بله)، ما تو محله کار رو شروع میکنیم
G-Unit (Yeah), motherfucker, what's good?
G-Unit (بله)، مادر حرومزاده، چه خبره؟
I'm waiting on niggas to act like they don't know how to act (Uh-huh)
دارم منتظر میمونم که بچهها طوری رفتار کنن که نمیدونن چطور باید رفتار کنن (آره)
After sippin' too much Jack, I'll blow 'em off the map
بعد از نوشیدن بیش از حد جک، من اونا رو از روی نقشه پاک میکنم
With the MAC, thinking it's all rap
با MAC، فکر کنن همهاش رپ است
'Til that ass get clapped and Doc say, "It's a wrap" (It's a wrap, nigga)
تا زمانی که اون عوضی زده بشه و داک بگه، "تموم شد" (تموم شد، رفیق)
[Chorus: 50 Cent]
If I can't do it, homie
اگر من نتونم این کارو بکنم، رفیق
It can't be done
دیگه هیچکس نمیتونه این کارو بکنه
Now, I'ma let the champagne bottle pop (Uh-huh), I'ma take it to the top
الان بطری شامپاین رو باز میکنم (آره)، میخوام به اوج برسم
For sure, I'ma make it hot, baby (Baby)
قطعا، من اینو داغ میکنم، عزیزم (عزیزم)
[Verse 3: 50 Cent]
I invented how to teach lessons to slow learners
من اختراع کردم که چطور به یادگیرندههای کند درس بدهم
Go ahead, act up, get smacked in the head with the burner (Ah)
برو جلو، نمایش بده، با تفنگ تو سر ضربه بخور (آه)
I don't fight fair, I'm dirty, dirty
من به روش منصفانه نمیجنگم، من کثیف و کثیفم
I'm from Southside Jamaica, Queens, nigga, you heard me? (Yeah)
من از ساوثساید جامائیکا، کوئینز هستم، رفیق، شنیدی؟ (بله)
When the streetlights come on, niggas blast the nines (Uh-huh)
وقتی چراغهای خیابان روشن میشود، بچهها با ناینها شلیک میکنند (آره)
Get locked up, then read books to pass the time (Woo)
گیر میافتند، بعد کتاب میخوانند تا زمان بگذرد (اووه)
In the game, there's ups and downs, so I stay on the grind
در بازی، بالا و پایین وجود دارد، پس من همیشه در حال تلاش هستم
Niggas on my dick more than my bitch, I stay on they mind
بچهها بیشتر از زنم به من فکر میکنند، من همیشه در ذهنشونم
There ain't nothing they could do to stop my shine (Uh-uh)
هیچ چیزی وجود ندارد که بتوانند برای متوقف کردن درخشش من انجام دهند (آهاه)
This is God's plan, homie, this ain't mine
این نقشه خداست، رفیق، این مال من نیست
I played the music loud so Grandpa called me a nuisance
من موسیقی رو بلند پخش میکردم تا پدربزرگم منو مزاحم نامید
And Grandma always gotta throw in her two cents
و مادربزرگم همیشه باید نظرش رو بگه
I'm the dropout who made more money than his teachers
من اون دانشآموزی هستم که بیشتر از معلمهایم پول درآوردم
Roofless like the coupe, but I come with more features
بیپناه مثل کوپه، اما با ویژگیهای بیشتر میام
I am what I am, you can like it or love it
من همون چیزی هستم که هستم، میتونی دوست داشته باشی یا عاشقش بشی
It feels good to blow fifty grand and think nothing of it, fuck it
احساس خوبی داره که پنجاه هزار تا خرج کنی و بهش فکر نکنی، بگذار باشه
[Chorus: 50 Cent]
If I can't do it, homie
اگر من نتونم این کارو بکنم، رفیق
It can't be done
دیگه هیچکس نمیتونه این کارو بکنه
Now I'ma let the champagne bottle pop, I'ma take it to the top
الان بطری شامپاین رو باز میکنم، میخوام به اوج برسم
For sure, I'ma make it hot, baby (Baby)
قطعا، من اینو داغ میکنم، عزیزم (عزیزم)
If I can't do it, homie
اگر من نتونم این کارو بکنم، رفیق
It can't be done (Haha)
دیگه هیچکس نمیتونه این کارو بکنه (هاها)
Now I'ma let the champagne bottle pop, I'ma take it to the top (Yeah)
الان بطری شامپاین رو باز میکنم، میخوام به اوج برسم (بله)
For sure I'ma make it hot, baby (Baby)
قطعا من اینو داغ میکنم، عزیزم (عزیزم)
[Outro: 50 Cent]
Uh-huh
آره
I'ma make it hot
من اینو داغ میکنم
Dr. Dre, Aftermath
دکتر دره، آفتمات
Shady, haha
شدی، هاها