دانلود آهنگ فیفتی سنت
باید آن را به بهشت
Download Music 50 Cent
Gotta Make It To Heaven
تاریخ انتشار: 1403/6/3
تعداد بازدید: 11
متن آهنگ فیفتی سنت - باید آن را به بهشت
[Intro]
Uh
اوه
Yeah
آره
[Chorus]
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
باید به بهشت برسم، باید به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
باید به بهشت برسم، امیدوارم به بهشت برسم
[Verse 1]
Some say I'm paranoid, I say I'm careful how I choose my friends
بعضیها میگن من پارانوئیدم، من میگم مراقبم که چطور دوستام رو انتخاب میکنم
I been to ICU once, I ain't going again
یک بار به ICU رفتم، دیگه نمیخوام برم
First Z got murked, then Roy got murked
اول زد کشته شد، بعد روی کشته شد
And homie still in the hood, why he ain't getting hurt?
و دوست هنوز تو محلهست، چرا بهش آسیب نرسیده؟
I smell somethin' fishy, man, it might be a rat
بوی چیزی مشکوک میاد، ممکنه یه موش باشه
Damn, niggas switching sides on niggas just like that
لعنتی، آدمها اینطور راحت طرف عوض میکنن
You know me, I stay with a bitch on her knees
منو میشناسی، همیشه با یه دختری هستم که روی زانوهاش باشه
And give guns away in the hood like it's government cheese
و تو محله تفنگ میدم مثل اینکه پنیر دولتیه
Spray off Suzukis, eleven hundred CC's
سوزوکیها رو اسپری میکنم، هزار و صد سیسی
No plate on the back, straight squeezing the MAC
پلاک عقب نداره، مستقیم مک رو فشار میدم
In the hood, they identify niggas by they cars
تو محله، آدمها رو با ماشینهاشون شناسایی میکنن
So I switch up whips to stay off the radar
پس ماشینها رو عوض میکنم تا از رادار دور بمونم
I ain't gotta be around to make shit hot
نیازی نیست که اونجا باشم تا اوضاع رو داغ کنم
I'll send Yayo to dump thirty shots on your block
یایو رو میفرستم تا سی تا تیر تو محلهت خالی کنه
You should spray that TEC, nigga, if I say, get it done
تو باید اون تفنگ رو اسپری کنی، رفیق، اگه بگم، انجام بده
I'll make you wet niggas if you 'round me, son
اگه دورم باشی، تو رو خیس میکنم، پسر
[Chorus]
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
باید به بهشت برسم، باید به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
باید به بهشت برسم، امیدوارم به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
باید به بهشت برسم، باید به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
باید به بهشت برسم، امیدوارم به بهشت برسم
[Verse 2]
When I come through the hood, I don't stop to rap to niggas (Yeah)
وقتی تو محله میام، نمیایستم که با کسی حرف بزنم (آره)
Get close enough to smack ya, then clap ya, nigga
تا جایی نزدیک میشم که بزنمت، بعد شلیک کنم، رفیق
Pop tried to front, so I waved the chrome on his ass
پاپ سعی کرد جلو بیاد، پس اسلحه رو جلوش گرفتم
Point-blank range, I spazzed, pulled a bone on his ass (Woo)
از فاصله نزدیک، عصبی شدم و بهش شلیک کردم (وو)
Two weeks later, niggas came through with MACs to lay me down
دو هفته بعد، اومدن با مک تا منو بخوابونن
They sprayed, I played dead and got the fuck off the ground
شلیک کردن، من نقش مرده رو بازی کردم و سریع بلند شدم
Out the blue, I get a phone call, "50, what up?"
ناگهان یه تماس گرفتم، "فیفتی، چطوری؟"
"They sent a bitch at me, I sent the bitch back cut up"
"اونا یه دختر فرستادن سمت من، منم دختر رو زخمی برگردوندم"
I don't play that pussy shit, I done told you, boy
من با این بازیهای مسخره کاری ندارم، بهت گفتم، پسر
Front on me, you gon' meet one of my soldiers, boy
اگه باهام بازی کنی، با یکی از سربازای من روبرو میشی، پسر
Cousin Twin shot up his mama crib, now he in jail
پسرعموی دوقلوش به خونه مامانش شلیک کرد، حالا تو زندانه
Tripping off flicks of Blu Cantrell, pussy, and black tail
با عکسهای بلو کانترل، دخترای خوشگل و سیاه، داره روانی میشه
Pop mama moved, but she don't talk to him no more
مادر پاپ جا به جا شد، ولی دیگه باهاش حرف نمیزنه
The shells from Twin's four-four blew the hinge off her door
گلولههای تفنگ دوقلو لولاهای در رو کند
Without that check every month, how she gon' pay for the crib?
بدون اون چک ماهانه، چطور میخواد هزینه خونه رو بده؟
Man, social service finna come and take them kids
آدم، خدمات اجتماعی میخواد بیاد و اون بچهها رو ببره
[Chorus]
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
باید به بهشت برسم، باید به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
باید به بهشت برسم، امیدوارم به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
باید به بهشت برسم، باید به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
باید به بهشت برسم، امیدوارم به بهشت برسم
[Verse 3]
Lord, grant me the serenity to accept the things I cannot change
خداوندا، به من آرامشی عطا کن که چیزهایی رو که نمیتونم تغییر بدم بپذیرم
The courage to change the things I can, the wisdom to know the difference (Yeah)
شجاعتی برای تغییر چیزهایی که میتونم، و حکمتی برای شناخت تفاوتها (آره)
In AA, they make you say that
در جلسات AA، اونا بهت میگن این رو بگی
That's the prayer they burn in your head when you in CASAT (Woo)
این دعاییه که توی CASAT تو ذهنت میسوزونن (وو)
Man, I might talk to you while we up in them pens (Uh-huh)
آدم، ممکنه توی زندان باهات حرف بزنم (آره)
But when we come home, that don't mean we gon' fucking be friends
ولی وقتی به خونه برگردیم، به این معنی نیست که دوست خواهیم بود
The shells pass your head close enough to hear 'em whistle
گلولهها از کنار سرت میگذرن، به قدری نزدیک که صدای سوتشون رو میشنوی
Thank God they missed you and go grab your pistol
خدا رو شکر که بهت نخورد و برو تفنگت رو بگیر
In the hood, niggas running 'round acting crazy (Uh-huh)
تو محله، آدمها دارن دیوانهوار میچرخن (آره)
Uh
اوه
Yeah
آره
[Chorus]
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
باید به بهشت برسم، باید به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
باید به بهشت برسم، امیدوارم به بهشت برسم
[Verse 1]
Some say I'm paranoid, I say I'm careful how I choose my friends
بعضیها میگن من پارانوئیدم، من میگم مراقبم که چطور دوستام رو انتخاب میکنم
I been to ICU once, I ain't going again
یک بار به ICU رفتم، دیگه نمیخوام برم
First Z got murked, then Roy got murked
اول زد کشته شد، بعد روی کشته شد
And homie still in the hood, why he ain't getting hurt?
و دوست هنوز تو محلهست، چرا بهش آسیب نرسیده؟
I smell somethin' fishy, man, it might be a rat
بوی چیزی مشکوک میاد، ممکنه یه موش باشه
Damn, niggas switching sides on niggas just like that
لعنتی، آدمها اینطور راحت طرف عوض میکنن
You know me, I stay with a bitch on her knees
منو میشناسی، همیشه با یه دختری هستم که روی زانوهاش باشه
And give guns away in the hood like it's government cheese
و تو محله تفنگ میدم مثل اینکه پنیر دولتیه
Spray off Suzukis, eleven hundred CC's
سوزوکیها رو اسپری میکنم، هزار و صد سیسی
No plate on the back, straight squeezing the MAC
پلاک عقب نداره، مستقیم مک رو فشار میدم
In the hood, they identify niggas by they cars
تو محله، آدمها رو با ماشینهاشون شناسایی میکنن
So I switch up whips to stay off the radar
پس ماشینها رو عوض میکنم تا از رادار دور بمونم
I ain't gotta be around to make shit hot
نیازی نیست که اونجا باشم تا اوضاع رو داغ کنم
I'll send Yayo to dump thirty shots on your block
یایو رو میفرستم تا سی تا تیر تو محلهت خالی کنه
You should spray that TEC, nigga, if I say, get it done
تو باید اون تفنگ رو اسپری کنی، رفیق، اگه بگم، انجام بده
I'll make you wet niggas if you 'round me, son
اگه دورم باشی، تو رو خیس میکنم، پسر
[Chorus]
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
باید به بهشت برسم، باید به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
باید به بهشت برسم، امیدوارم به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
باید به بهشت برسم، باید به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
باید به بهشت برسم، امیدوارم به بهشت برسم
[Verse 2]
When I come through the hood, I don't stop to rap to niggas (Yeah)
وقتی تو محله میام، نمیایستم که با کسی حرف بزنم (آره)
Get close enough to smack ya, then clap ya, nigga
تا جایی نزدیک میشم که بزنمت، بعد شلیک کنم، رفیق
Pop tried to front, so I waved the chrome on his ass
پاپ سعی کرد جلو بیاد، پس اسلحه رو جلوش گرفتم
Point-blank range, I spazzed, pulled a bone on his ass (Woo)
از فاصله نزدیک، عصبی شدم و بهش شلیک کردم (وو)
Two weeks later, niggas came through with MACs to lay me down
دو هفته بعد، اومدن با مک تا منو بخوابونن
They sprayed, I played dead and got the fuck off the ground
شلیک کردن، من نقش مرده رو بازی کردم و سریع بلند شدم
Out the blue, I get a phone call, "50, what up?"
ناگهان یه تماس گرفتم، "فیفتی، چطوری؟"
"They sent a bitch at me, I sent the bitch back cut up"
"اونا یه دختر فرستادن سمت من، منم دختر رو زخمی برگردوندم"
I don't play that pussy shit, I done told you, boy
من با این بازیهای مسخره کاری ندارم، بهت گفتم، پسر
Front on me, you gon' meet one of my soldiers, boy
اگه باهام بازی کنی، با یکی از سربازای من روبرو میشی، پسر
Cousin Twin shot up his mama crib, now he in jail
پسرعموی دوقلوش به خونه مامانش شلیک کرد، حالا تو زندانه
Tripping off flicks of Blu Cantrell, pussy, and black tail
با عکسهای بلو کانترل، دخترای خوشگل و سیاه، داره روانی میشه
Pop mama moved, but she don't talk to him no more
مادر پاپ جا به جا شد، ولی دیگه باهاش حرف نمیزنه
The shells from Twin's four-four blew the hinge off her door
گلولههای تفنگ دوقلو لولاهای در رو کند
Without that check every month, how she gon' pay for the crib?
بدون اون چک ماهانه، چطور میخواد هزینه خونه رو بده؟
Man, social service finna come and take them kids
آدم، خدمات اجتماعی میخواد بیاد و اون بچهها رو ببره
[Chorus]
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
باید به بهشت برسم، باید به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
باید به بهشت برسم، امیدوارم به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I gotta make it to Heaven
باید به بهشت برسم، باید به بهشت برسم
I gotta make it to Heaven for going through Hell
باید به بهشت برسم چون از جهنم عبور کردم
I gotta make it to Heaven, I hope I make it to Heaven
باید به بهشت برسم، امیدوارم به بهشت برسم
[Verse 3]
Lord, grant me the serenity to accept the things I cannot change
خداوندا، به من آرامشی عطا کن که چیزهایی رو که نمیتونم تغییر بدم بپذیرم
The courage to change the things I can, the wisdom to know the difference (Yeah)
شجاعتی برای تغییر چیزهایی که میتونم، و حکمتی برای شناخت تفاوتها (آره)
In AA, they make you say that
در جلسات AA، اونا بهت میگن این رو بگی
That's the prayer they burn in your head when you in CASAT (Woo)
این دعاییه که توی CASAT تو ذهنت میسوزونن (وو)
Man, I might talk to you while we up in them pens (Uh-huh)
آدم، ممکنه توی زندان باهات حرف بزنم (آره)
But when we come home, that don't mean we gon' fucking be friends
ولی وقتی به خونه برگردیم، به این معنی نیست که دوست خواهیم بود
The shells pass your head close enough to hear 'em whistle
گلولهها از کنار سرت میگذرن، به قدری نزدیک که صدای سوتشون رو میشنوی
Thank God they missed you and go grab your pistol
خدا رو شکر که بهت نخورد و برو تفنگت رو بگیر
In the hood, niggas running 'round acting crazy (Uh-huh)
تو محله، آدمها دارن دیوانهوار میچرخن (آره)