دانلود آهنگ فیفتی سنت به نام برگشت پایین
Download Music 50 Cent - Back Down
ترانه سرا: فیفتی سنت
تاریخ انتشار: 1403/6/3
تعداد بازدید: 20
متن آهنگ فیفتی سنت - برگشت پایین
[Intro]
Woo
وو
Yeah
بله
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
جی-جی-جی-جی-جی-یونیت (جی-یونیت)
Haha
هاها
[Chorus]
It's easy to see when you look at me
وقتی به من نگاه میکنی، راحت میفهمی
If you look closely, 50 don't back down
اگه دقیق نگاه کنی، 50 هیچ وقت عقب نمیکشه
Everywhere I go, both coasts with toast
هر جا که میرم، شرق و غرب
East side, west side, I hold that MAC down
شرق و غرب، ماک (تفنگ) رو نگه میدارم
Every little nigga you see around me
هر بچهای که اطراف من میبینی
Hold a gun big enough to fucking hold Shaq down
یه تفنگ داره که اونقدر بزرگه که حتی شَک (بسکتبالیست معروف) رو هم میتونه بندازه
Next time you in the hood and see a OG
دفعه بعد که تو محله بودی و یه OG (اصطلاحی برای افراد با تجربه و محترم در محله) دیدی
You ask about me, the young boy don't back down
از من بپرس، پسر جوان عقب نمیکشه
[Verse 1]
Any living thing that cannot co-exist with the kid
هر موجود زندهای که نتونه با من همزیستی کنه
Must decease existin', little nigga, now listen (Yeah)
باید از بین بره، کوچولو، حالا گوش کن (بله)
Your mammy, your pappy, that bitch you chasin'
مادرت، پدرت، اون دختری که دنبالشی
Your little dirty-ass kids, I'll fucking erase 'em
بچههای کثیف و بیپولت، همشونو پاک میکنم
Your success is not enough, you wanna be hard (Yeah)
موفقیتت کافی نیست، تو میخوای سخت به نظر بیای (بله)
Knowing that if you get knocked, you get fucked in the yard (Ah)
میدونی اگه گیر بیافتی، تو حیاط زندان بهت میرسن (آه)
You's a Pop Tart, sweetheart, you soft in the middle (Haha)
تو یه پاپ تارت (غذای شیرین)، عزیزم، وسطت نرمه (هاها)
I eat you for breakfast, the watch was an exchange for your necklace
من تو رو برای صبحانه میخورم، ساعت رو به جاش با گردنبندت عوض کردم
And your boss is a bitch, if he could he would
و رئیس تو یه عوضیه، اگه میتونست
Sell his soul for cheap, trade his life to be Suge
روحشو ارزون میفروخت و زندگیشو با شُگ (Suge Knight) عوض میکرد
You can buy cars, but can't buy respect in the hood
میتونی ماشین بخری، ولی احترام تو محله رو نمیتونی بخری
Maybe I'm so disrespectful 'cause to me you're a mystery
شاید من اینقدر بیاحترامم چون تو برای من یه معما هستی
I know niggas from your hood, you have no history (Uh-huh)
من بچههایی از محله تو میشناسم، تو هیچ تاریخی نداری (آها)
Never poked nothing, never popped nothing, nigga stop fronting
هیچ وقت چیزی نزدی، هیچ وقت چیزی شلیک نکردی، بس کن
Jay put you on, X made you hot
جی (جی زی) تورو بالا آورد، اکس (DMX) تو رو داغ کرد
Now you run around like you some big shot, haha (Haha), pussy
حالا دور میزنی مثل اینکه یه آدم بزرگ هستی، هاها (هاها)، بزدل
[Chorus]
It's easy to see when you look at me
وقتی به من نگاه میکنی، راحت میفهمی
If you look closely, 50 don't back down
اگه دقیق نگاه کنی، 50 هیچ وقت عقب نمیکشه
Everywhere I go, both coasts with toast
هر جا که میرم، شرق و غرب
East side, west side, I hold that MAC down
شرق و غرب، ماک (تفنگ) رو نگه میدارم
Every little nigga you see around me
هر بچهای که اطراف من میبینی
Hold a gun big enough to fucking hold Shaq down
یه تفنگ داره که اونقدر بزرگه که حتی شَک (بسکتبالیست معروف) رو هم میتونه بندازه
Next time you in the hood and see a OG
دفعه بعد که تو محله بودی و یه OG (اصطلاحی برای افراد با تجربه و محترم در محله) دیدی
You ask about me, the young boy don't back down
از من بپرس، پسر جوان عقب نمیکشه
ادامه ترجمه را نیز به همین شکل برای شما خواهم نوشت.
Woo
وو
Yeah
بله
G-G-G-G-G-Unit (G-Unit)
جی-جی-جی-جی-جی-یونیت (جی-یونیت)
Haha
هاها
[Chorus]
It's easy to see when you look at me
وقتی به من نگاه میکنی، راحت میفهمی
If you look closely, 50 don't back down
اگه دقیق نگاه کنی، 50 هیچ وقت عقب نمیکشه
Everywhere I go, both coasts with toast
هر جا که میرم، شرق و غرب
East side, west side, I hold that MAC down
شرق و غرب، ماک (تفنگ) رو نگه میدارم
Every little nigga you see around me
هر بچهای که اطراف من میبینی
Hold a gun big enough to fucking hold Shaq down
یه تفنگ داره که اونقدر بزرگه که حتی شَک (بسکتبالیست معروف) رو هم میتونه بندازه
Next time you in the hood and see a OG
دفعه بعد که تو محله بودی و یه OG (اصطلاحی برای افراد با تجربه و محترم در محله) دیدی
You ask about me, the young boy don't back down
از من بپرس، پسر جوان عقب نمیکشه
[Verse 1]
Any living thing that cannot co-exist with the kid
هر موجود زندهای که نتونه با من همزیستی کنه
Must decease existin', little nigga, now listen (Yeah)
باید از بین بره، کوچولو، حالا گوش کن (بله)
Your mammy, your pappy, that bitch you chasin'
مادرت، پدرت، اون دختری که دنبالشی
Your little dirty-ass kids, I'll fucking erase 'em
بچههای کثیف و بیپولت، همشونو پاک میکنم
Your success is not enough, you wanna be hard (Yeah)
موفقیتت کافی نیست، تو میخوای سخت به نظر بیای (بله)
Knowing that if you get knocked, you get fucked in the yard (Ah)
میدونی اگه گیر بیافتی، تو حیاط زندان بهت میرسن (آه)
You's a Pop Tart, sweetheart, you soft in the middle (Haha)
تو یه پاپ تارت (غذای شیرین)، عزیزم، وسطت نرمه (هاها)
I eat you for breakfast, the watch was an exchange for your necklace
من تو رو برای صبحانه میخورم، ساعت رو به جاش با گردنبندت عوض کردم
And your boss is a bitch, if he could he would
و رئیس تو یه عوضیه، اگه میتونست
Sell his soul for cheap, trade his life to be Suge
روحشو ارزون میفروخت و زندگیشو با شُگ (Suge Knight) عوض میکرد
You can buy cars, but can't buy respect in the hood
میتونی ماشین بخری، ولی احترام تو محله رو نمیتونی بخری
Maybe I'm so disrespectful 'cause to me you're a mystery
شاید من اینقدر بیاحترامم چون تو برای من یه معما هستی
I know niggas from your hood, you have no history (Uh-huh)
من بچههایی از محله تو میشناسم، تو هیچ تاریخی نداری (آها)
Never poked nothing, never popped nothing, nigga stop fronting
هیچ وقت چیزی نزدی، هیچ وقت چیزی شلیک نکردی، بس کن
Jay put you on, X made you hot
جی (جی زی) تورو بالا آورد، اکس (DMX) تو رو داغ کرد
Now you run around like you some big shot, haha (Haha), pussy
حالا دور میزنی مثل اینکه یه آدم بزرگ هستی، هاها (هاها)، بزدل
[Chorus]
It's easy to see when you look at me
وقتی به من نگاه میکنی، راحت میفهمی
If you look closely, 50 don't back down
اگه دقیق نگاه کنی، 50 هیچ وقت عقب نمیکشه
Everywhere I go, both coasts with toast
هر جا که میرم، شرق و غرب
East side, west side, I hold that MAC down
شرق و غرب، ماک (تفنگ) رو نگه میدارم
Every little nigga you see around me
هر بچهای که اطراف من میبینی
Hold a gun big enough to fucking hold Shaq down
یه تفنگ داره که اونقدر بزرگه که حتی شَک (بسکتبالیست معروف) رو هم میتونه بندازه
Next time you in the hood and see a OG
دفعه بعد که تو محله بودی و یه OG (اصطلاحی برای افراد با تجربه و محترم در محله) دیدی
You ask about me, the young boy don't back down
از من بپرس، پسر جوان عقب نمیکشه
ادامه ترجمه را نیز به همین شکل برای شما خواهم نوشت.