پخش آهنگ
خوب بودند (We're Good) - دوآ لیپا (Dua Lipa)

خوب بودند

We're Good
دوآ لیپا
Dua Lipa
337
2023/02/04
اطلاعات اثر

توضیحات اثر

آهنگ خوب بودند (We're Good) سیزدهمین اثر از آلبوم دوآ لیپا (Dua Lipa) به نام نوستالژی آینده می باشد که در سال 2021 در نسخه معمولی (2020) و مهتاب (2021) منتشر شد.

متن آهنگ

[Verse 1] I’m on an island, even when you’re close منو توی یه جزیره ای هستم، حتی وقتی که نزدیک شدی Can’t take the silence, I’d rather be alone من ترجیح میدم سکوت کنم، من ترجیح میدم تنها باشم [Pre-Chorus] I think it’s pretty plain and simple, we gave it all we could به نظر من این خیلی ساده و مشخص هستش، ما هرچی رو که می‌تونستیم به اون دادیم (هرکاری که میشد توی این رابطمون کردیم) It’s time I wave goodbye from the window وقت این شده که از پنجره خداحافظی کنم Let’s end this like we should and say we’re good اجازه بده (بذار) رابطمون رو همونطور که باید پایان بدیم و بگیم که ما باهم خوب هستیم [Chorus] We’re not meant to be like sleeping and co—ne ما قصد نداریم (هدفمون نیست) که مثل خواب و کوکا–ن زندگی کنیم So let’s at least agree to go our separate ways بنابرین بیا حداقل توافق کنیم که به روش های جداگانه ای بریم Not gonna judge you when you’re with somebody else وقتی با یکی دیگه هستی نمی خوام در موردت قضاوت کنم As long as you swear you won’t be pissed when I do it myself تا وقتی که قسم بخوری که وقتی من این کار رو می‌کنم عصبانی نمیشی Let’s end it like we should and say we’re good اجازه بده (بذار) رابطمون رو همونطور که باید پایان بدیم و بگیم که ما باهم خوب هستیم [Verse 2] No need to hide it, go get what you want نه لازم نیست پنهانش کنی، برو چیزی رو که میخوای بدست بیار This won’t be a burden if we both don’t hold a grudge اگه هر دوی ما کینه‌ای به دل نگیریم، بار این جدایی سنگین نخواهد بود [Pre-Chorus] I think it’s pretty plain and simple, we gave it all we could به نظر من این خیلی ساده و مشخص هستش، ما هرچی رو که می‌تونستیم به اون دادیم (هرکاری که میشد توی این رابطمون کردیم) It’s time I wave goodbye from the window وقت این شده که از پنجره خداحافظی کنم Let’s end this like we should and say we’re good اجازه رابطمون رو به این شکل پایان بدیم و بگیم که ما باهم خوب هستیم [Chorus] We’re not meant to be like sleeping and co—ne ما قصد نداریم (هدفمون نیست) که مثل خواب و کوکا–ن زندگی کنیم So let’s at least agree to go our separate ways بنابرین بیا حداقل توافق کنیم که به روش های جداگانه ای بریم Not gonna judge you when you’re with somebody else وقتی با یکی دیگه هستی نمی خوام در موردت قضاوت کنم As long as you swear you won’t be pissed when I do it myself تا وقتی که قسم بخوری که وقتی من این کار رو می‌کنم عصبانی نمیشی Let’s end it like we should and say we’re good اجازه بده (بذار) رابطمون رو همونطور که باید پایان بدیم و بگیم که ما باهم خوب هستیم [Bridge] Now you’re holding this against me, like I knew you would حالا تو داری این رو علیه من نگه می‌داری، انگار که میدونستم I’m trying my best to make this easy من دارم سعی می‌کنم که این کار رو آسان کنم So don’t give me that look, just say we’re good پس این نگاه رو به من نکن، فقط میگیم که ما خوب هستیم [Chorus] We’re not meant to be like sleeping and co—ne ما قصد نداریم (هدفمون نیست) که مثل خواب و کوکا–ن زندگی کنیم (Like sleeping and co—ne) مثل خواب و کوکا–ن So let’s at least agree to go our separate ways بنابرین بیا حداقل توافق کنیم که به روش های جداگانه ای بریم (To go our separate ways, oh) برای اینکه راه جداگانه‌ای رو طی کنیم، اوه Not gonna judge you when you’re with somebody else وقتی با یکی دیگه هستی نمی خوام در موردت قضاوت کنم As long as you swear you won’t be pissed when I do it myself تا وقتی که قسم بخوری که وقتی من این کار رو می‌کنم عصبانی نمیشی Let’s end it like we should and say we’re good اجازه بده (بذار) رابطمون رو همونطور که باید پایان بدیم و بگیم که ما باهم خوب هستیم

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!