پخش آهنگ
اگر من نیستم (If It Ain’t Me) - دوآ لیپا (Dua Lipa)

اگر من نیستم

If It Ain’t Me
دوآ لیپا
Dua Lipa
481
2023/02/04
اطلاعات اثر

توضیحات اثر

آهنگ اگر من نیستم (If It Ain’t Me ) پانزدهمین اثر از آلبوم دوآ لیپا (Dua Lipa) به نام نوستالژی آینده می باشد که در سال 2021 در نسخه معمولی (2020) و مهتاب (2021) منتشر شد.

متن آهنگ

[Verse 1] I bet we’re higher than the people on cloud nine شرط میبندم ما سرخوش تر از آدمایی هستیم که در آسمون هفتم هستن This connection got me feeling like این ارتباط باعث میشه من حس کنم I’ve known you my whole life, wow که تو رو در تمام زندگیم میشناختم، واو Even our shadows know each other in the light حتی سایه هامون هم در نور همدیگه رو میشناسن So why do I think of losing you پس چرا من دارم به از دست دادن تو فکر میکنم When you’re right by my side, huh? وقتی تو درست اینجا در کنار منی، ها؟ [Pre-Chorus] I’m not really thinking clear من واقعا نمیتونم واضح فکر کنم Too good to be true انقدر خوبی که باور کردنت سخته And that’s what I fear و این چیزیه که من ازش میترسم Like what if you left me here مثلا اگه تو منو اینجا تنها رها کنی و بری چه بلایی سرم میاد And I fill the floor with my sequin tears و من کف زمین رو با اشک های پولکیم پر میکنم Stuck getting in my brain گیر کرده تو مخم Something I do that I can’t explain یه فکرهایی میکنم که نمیتونم توضیحش بدم Wicked love's creeping up عشق شرور داره آسه آسه بهم نزدیک میشه [Chorus] So baby don’t you let go (uh-uh) پس عزیزم بیخیال این عشق نشو The thought of you with someone kills me فکر تو با شخص دیگه ای منو میکشه I’ll be dancing with my heart broke در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید Such a sad disco, if it ain’t me یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم And baby if you ever (uh-uh) find another lover, you'll see و عزیزم اگه روزی، یه معشوقه دیگه ای پیدا کردی، خواهی دید I’ll be dancing with my heart broke در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید Such a sad disco, if it ain’t me یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم [Verse 2] I got a little Devil dancing in my mind من در ذهنم یه شیطون کوچک دارم Playing tricks on my imagination در تصورات من حقه میزنه Ruining my night, well شبمو خراب میکنه، خب I try to shake it off by looking in your eyes من سعی میکنم با نگاه کردن به چشم های تو بتکونمش All the voices in my head keep tryna تمام صداهایی که در سرمه سعی دارن Tell me it’s goodbye, huh بهم بگن دیگه وقته خداحافظیه، ها [Pre-Chorus] I’m not really thinking clear من واقعا نمیتونم واضح فکر کنم Too good to be true انقدر خوبی که باور کردنت سخته And that’s what I fear و این چیزیه که من ازش میترسم Like what if you left me here مثلا اگه تو منو اینجا تنها رها کنی و بری چه بلایی سرم میاد And I fill the floor with my sequin tears و من کف زمین رو با اشک های پولکیم پر میکنم Stuck getting in my brain گیر کرده تو مخم Something I do that I can’t explain یه فکرهایی میکنم که نمیتونم توضیحش بدم Wicked love's creeping up عشق شرور داره آسه آسه بهم نزدیک میشه [Chorus] So baby don’t you let go (uh-uh) پس عزیزم بیخیال این عشق نشو The thought of you with someone kills me فکر تو با شخص دیگه ای منو میکشه I’ll be dancing with my heart broke در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید Such a sad disco, if it ain’t me یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم And baby if you ever (uh-uh) find another lover, you'll see و عزیزم اگه روزی، یه معشوقه دیگه ای پیدا کردی، خواهی دید I’ll be dancing with my heart broke در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید Such a sad disco, if it ain’t me یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم [Bridge] So baby don’t you let go پس عزیزم بیخیال این عشق نشو I’m not really thinking clear من واقعا نمیتونم واضح فکر کنم Too good to be true and that’s what I fear انقدر خوبی که باور کردنت سخته این چیزیه که من ازش میترسم Like what if you left me here Like what if you left me here مثلا اگه تو منو اینجا تنها رها کنی و بری چه بلایی سرم میاد And I fill the floor with my sequin tears و من کف زمین رو با اشک های پولکیم پر میکنم [Chorus] So baby don’t you let go (uh-uh) پس عزیزم بیخیال این عشق نشو The thought of you with someone kills me فکر تو با شخص دیگه ای منو میکشه I’ll be dancing with my heart broke در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید Such a sad disco, if it ain’t me یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم And baby if you ever (uh-uh) find another lover, you'll see و عزیزم اگه روزی، یه معشوقه دیگه ای پیدا کردی، خواهی دید I’ll be dancing with my heart broke در اون صورت من با قلب شکسته خواهم رقصید Such a sad disco, if it ain’t me یه دیسکو غمگین، اگه من عشقت نباشم

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!