پخش آهنگ
مثل سبک من (Like My Style) - فیفتی سنت و تونی یایو (50 Cent & Tony Yayo)

مثل سبک من

Like My Style
فیفتی سنت و تونی یایو
50 Cent & Tony Yayo
204
2024/08/24
اطلاعات اثر
ترانه سرا فیفتی سنت و تونی یایو

توضیحات اثر

آهنگ مثل سبک من (Like My Style) یازدهمین اثر از آلبوم فیفتی سنت (50 Cent) به نام تلاش کنید یا ثروتمند شوید یا بمیرید (Get Rich Or Die Tryin) می باشد که در سال 2006 با 19 ترک منتشر شده است و همچنین در این آهنگ تونی یایو (Tony Yayo) بعنوان خواننده مهمان حضور دارد.

متن آهنگ

[Intro: 50 Cent] (Uh-huh) (آها) I know you like my style (Uh-huh) می‌دونم استایلم رو دوست داری (آها) You like how I break it down دوست داری چطور توضیحش میدم I know you like my style (Uh-huh) می‌دونم استایلم رو دوست داری (آها) You like how I break it down دوست داری چطور توضیحش میدم I know you like my style (Uh-huh) می‌دونم استایلم رو دوست داری (آها) You like how I break it down دوست داری چطور توضیحش میدم Wanna get rich? I'll show you how می‌خوای پولدار بشی؟ نشونت میدم چطور Wanna get rich? I'll show you how می‌خوای پولدار بشی؟ نشونت میدم چطور [Verse 1: 50 Cent & Tony Yayo] On ya mark, get set, let's go, switch the flow آماده شو، بزنیم بریم، سبک رو عوض کن Teach ya how to turn Yayo into dough یادت میدم چطور یایو رو به پول تبدیل کنی The original don dada, nobody bomb harder من دون اصلی‌ام، هیچ‌کس قوی‌تر از من نیست Ya heard what I said boy, I'm hot, I'm hot شنیدی چی گفتم پسر، من داغم، من داغم The hoodrats, they say "He so crazy" دخترا تو محله میگن "اون خیلی دیوونه است" The snitches, they say "He tried to spray me" خبرچین‌ها میگن "اون سعی کرد به من حمله کنه" But that's what you get for tryna play me ولی این چیزی که نصیبت میشه وقتی سعی می‌کنی منو بازی بدی The aftermath of my wrath is so shady عواقب خشم من خیلی مرموزه No matter how hard you try, you can't stop this مهم نیست چقدر تلاش کنی، نمی‌تونی جلوی اینو بگیری I catch ya stunting in the Bentley Coupé cockpit می‌گیرمت وقتی داری توی کوپه بنتلی نمایش میدی If you a pimp, why ya hoes stay outta pocket? اگه یه پمپ هستی، چرا زن‌هات از کنترل خارجن؟ Front and find out how my P-40 Glock hit بیا جلو ببین گلوله‌های گلاک P-40 من چطور میزنه "50, you need some help?" Chill, Yayo, I got this "50، کمکی نیاز داری؟" آروم باش، یایو، من اینو دارم See, where I'm from, man, the D's tryin' to knock us می‌بینی، از جایی که منم، پلیس‌ها سعی می‌کنن ما رو بگیرن They swear to God that it's me selling the choppers اونا قسم می‌خورن که من دارم سلاح می‌فروشم Man, I ain't give them little niggas no product مرد، من به اون پسرای کوچیک هیچ جنسی ندادم [Chorus: 50 Cent] I know you like my style (Uh-huh) می‌دونم استایلم رو دوست داری (آها) But how much do you like my style? (Uh-huh) ولی چقدر استایلم رو دوست داری؟ (آها) You like how I break it down (Uh-huh) دوست داری چطور توضیحش میدم (آها) Wanna get rich? I'll show you how (Uh-huh) می‌خوای پولدار بشی؟ نشونت میدم چطور (آها) I know you like my style (Uh-huh) می‌دونم استایلم رو دوست داری (آها) But how much do you like my style? (Uh-huh) ولی چقدر استایلم رو دوست داری؟ (آها) You like how I break it down (Uh-huh) دوست داری چطور توضیحش میدم (آها) Wanna get rich? I'll show you how (Uh-huh) می‌خوای پولدار بشی؟ نشونت میدم چطور (آها) [Bridge: 50 Cent] The birds they say I got a way with words دخترها میگن من توی حرف زدن یه راه مخصوص دارم I be like "Baby girl, I like them curves" میگم "دختر عزیز، من اون منحنی‌ها رو دوست دارم" If ya not busy tonight then we can swerve اگه امشب مشغول نیستی می‌تونیم یه گشتی بزنیم I'm a bachelor, baby, fuck what you heard من مجردم عزیز، بی‌خیال هر چی شنیدی [Verse 2: 50 Cent] From the Telly in ten minutes I'll make you a believer از هتل توی ده دقیقه کاری می‌کنم که باور کنی Tongue touch ya, I'll have ya shakin' like you havin' a seizure با زبونت تماس می‌گیرم، کاری می‌کنم مثل یه حمله عصبی بلرزی I make hits about what I do in my leisure من درباره کارایی که تو وقت آزادم می‌کنم آهنگ می‌سازم G-Unit gang, can't another clique out there see us باند جی-یونیت، هیچ گروه دیگه‌ای نمی‌تونه مارو ببینه Niggas lip sync the lyrics 'cause they wanna be us پسرها آهنگ‌های ما رو هم‌خوانی می‌کنن چون می‌خوان مثل ما باشن Groupie hoes from the hood, they be tryna G us زن‌های گروهی از محله، سعی می‌کنن مارو جذب کنن Tryna holla at the kid every time they see us هر وقت مارو می‌بینن سعی می‌کنن با ما حرف بزنن Girlfriend quit pretending, I'm the nigga ya love دختر، دست از تظاهر بردار، من همون کسی‌ام که دوستش داری And I ain't got to say nothing, you know that I'm thuggin' و لازم نیست چیزی بگم، تو می‌دونی که من خلافکارم Put my hands on that ass and ya say that I'm buggin' دستم رو روی اون باسن می‌ذارم و تو می‌گی که من دیوونم We family, baby, kissin' cousins ما خانواده‌ایم عزیز، مثل دختر عمو و پسر عمو Now, look what the riff raff done drug in حالا ببین این شلوغ‌کارا چی رو به بار آوردن For the cheese, my degrees is hotter than ya oven برای پول، مدرک‌های من از فر تو داغ‌تره I'm a New Yorker, but I sound Southern من نیویورکیم، ولی صدای جنوبی دارم And we sip DP 'til the Don stop bubblin' و ما دی‌پی می‌خوریم تا وقتی که دن حباب‌ها رو قطع کنه After we play, okay, go to ya husband بعد از بازی، خوبه، برگرد پیش شوهرت [Chorus: 50 Cent] I know you like my style (Uh-huh) می‌دونم استایلم رو دوست داری (آها) But how much do you like my style? (Uh-huh) ولی چقدر استایلم رو دوست داری؟ (آها) You like how I break it down (Uh-huh) دوست داری چطور توضیحش میدم (آها) Wanna get rich? I'll show you how (Uh-huh) می‌خوای پولدار بشی؟ نشونت میدم چطور (آها) I know you like my style (Uh-huh) می‌دونم استایلم رو دوست داری (آها) But how much do you like my style? (Uh-huh) ولی چقدر استایلم رو دوست داری؟ (آها) You like how I break it down (Uh-huh) دوست داری چطور توضیحش میدم (آها) Wanna get rich? I'll show you how (Uh-huh) می‌خوای پولدار بشی؟ نشونت میدم چطور (آها) [Bridge: 50 Cent] Em' said you gon' like my style ام گفت که استایلم رو دوست خواهی داشت Dre said you gon' like my style دره گفت که استایلم رو دوست خواهی داشت I said you gon' like my style من گفتم که استایلم رو دوست خواهی داشت You will like how I break it down دوست خواهی داشت چطور توضیحش میدم [Outro: 50 Cent & Tony Yayo] You're not really, really ready, ready تو واقعاً آماده نیستی، آماده نیستی The drama'll have ya ass in trauma, boy این دراما تورو توی تروما می‌ذاره، پسر You're not really, really ready, ready تو واقعاً آماده نیستی، آماده نیستی My knife flip open and then I gets to poking چاقوم باز میشه و بعد شروع می‌کنم به فرو کردن You're not really, really ready, ready تو واقعاً آماده نیستی، آماده نیستی Them shells start poppin', them bodies gets to droppin' اون گلوله‌ها شروع به شلیک می‌کنن، بدن‌ها شروع به افتادن می‌کنن You're not really, really ready تو واقعاً آماده نیستی You think you're ready? You're not فکر می‌کنی آماده‌ای؟ نیستی Really, really ready, ready واقعاً آماده نیستی، آماده نیستی

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!