پخش آهنگ
چه خبر گانگستا (What Up Gangsta) - فیفتی سنت (50 Cent)

چه خبر گانگستا

What Up Gangsta
فیفتی سنت
50 Cent
277
2024/08/24
اطلاعات اثر
ترانه سرا فیفتی سنت

توضیحات اثر

آهنگ چه خبر گانگستا (What Up Gangsta) دومین اثر از آلبوم فیفتی سنت (50 Cent) به نام تلاش کنید یا ثروتمند شوید یا بمیرید (Get Rich Or Die Tryin) می باشد که در سال 2006 با 19 ترک منتشر شده است.

متن آهنگ

[Intro] G-Unit (Buck), we in here (Buck) جی-یونیت (باک)، ما اینجاییم (باک) We could get the drama poppin', we don't care (Buck, buck, buck) ما می‌تونیم دعوا راه بندازیم، برامون مهم نیست (باک، باک، باک) It's going down (Buck), 'cause I'm around (Buck) همه چی به هم می‌ریزه (باک)، چون من اینجام (باک) 50 Cent, you know how I gets down (Down) فیفتی سنت، می‌دونی چطور همه چی رو زیر و رو می‌کنم (پایین) [Chorus] What up, blood? (What?) What up, cuz? (What?) چه خبر خونی؟ (چی؟) چه خبر رفیق؟ (چی؟) What up, blood? (What?) What up, gangsta? چه خبر خونی؟ (چی؟) چه خبر گنگستر؟ What up, blood? (What?) What up, cuz? (What?) چه خبر خونی؟ (چی؟) چه خبر رفیق؟ (چی؟) What up, blood? (What?) What up, gangsta? چه خبر خونی؟ (چی؟) چه خبر گنگستر؟ [Verse 1] They say I walk around like I got a S on my chest میگن من طوری راه میرم انگار یه حرف S روی سینه‌ام دارم Nah, that's a semi-auto and a vest on my chest نه، این یه نیمه‌خودکار و جلیقه ضد گلوله روی سینه‌امه I try not to say nothin' the DA might wanna play in court سعی می‌کنم چیزی نگم که دادستان بخواد تو دادگاه ازش استفاده کنه But I'll hunt a duck nigga down like it's a sport ولی یه خلافکار رو مثل یه ورزش تعقیب می‌کنم و شکارش می‌کنم Front on me, I'll cut you, gun-butt you or buck you اگه جلو من بیای، می‌بُرمت، با ته اسلحه می‌زنمت یا شلیک می‌کنم You gettin' money, I can't get none with ya, then fuck ya اگه تو پول در میاری و من نمی‌تونم باهات شریک بشم، پس به درک I'm not the type to get knocked for DWI من از اونایی نیستم که به خاطر رانندگی تحت تأثیر دستگیر بشم I'm the type that'll kill your connect when the coke price rise من از اونام که وقتی قیمت کوکائین بالا میره، رابط تو رو می‌کشم Gangstas, they bump my shit, them, they know me گنگسترها آهنگ‌های منو گوش میدن، اونا منو می‌شناسن I grew up around some niggas that's not my homies من دور و بر یه سری آدم بزرگ شدم که دوستای من نبودن Hundred Gs, I stash it (What?), the MAC, I blast it (Yeah) صد هزار دلار، اونو قایم می‌کنم (چی؟)، مک (اسلحه) رو شلیک می‌کنم (آره) Ds come, we dump the diesel in battery acid وقتی پلیس‌ها میان، سوخت دیزل رو توی اسید باتری خالی می‌کنیم This flow's been mastered, the ice, I flash it این جریان رو یاد گرفتم، یخ (جواهرات)، اونا رو به رخ می‌کشم Jux me, I'll have your mama picking out your casket, bastard اگه بخوای از من دزدی کنی، مادرت رو مجبور می‌کنم تابوتت رو انتخاب کنه، لعنتی I'm on the next level, Breitling baguette bezel من تو یه سطح دیگه‌ام، ساعت برتلینگ با قاب نگین‌دار Benz pedal to the metal, hotter than a tea kettle پدال بنز رو تا آخر فشار میدم، داغ‌تر از کتری چای [Chorus] Blood (What?), what up, cuz? (What?) خونی (چی؟)، چه خبر رفیق؟ (چی؟) What up, blood? (What?) What up, gangsta? چه خبر خونی؟ (چی؟) چه خبر گنگستر؟ What up, blood? (What?) What up, cuz? (What?) چه خبر خونی؟ (چی؟) چه خبر رفیق؟ (چی؟) What up, blood? (What?) What up, gangsta? چه خبر خونی؟ (چی؟) چه خبر گنگستر؟ [Bridge] We don't play that, we don't play that ما این بازی رو نمی‌کنیم، ما این بازی رو نمی‌کنیم We don't play that (G-Unit), we don't play around ما این کار رو نمی‌کنیم (جی-یونیت)، ما شوخی نداریم [Verse 2] I sit back, twist the best bud, burn and wonder من لم میدم، بهترین ماریجوانا رو می‌پیچم، می‌سوزونم و فکر می‌کنم When gangstas bump my shit, can they hear my hunger? وقتی گنگسترها آهنگ‌های منو گوش میدن، می‌تونن گرسنگی منو حس کنن؟ When the fifth kick, duck quick, it sound like thunder وقتی شلیک می‌کنم، سریع خم شو، صدای اون مثل رعده In December, I'll make your block feel like summer توی دسامبر، محل شما رو مثل تابستون داغ می‌کنم The rap critics say I can rhyme, the fiends say my dope is a nine منتقدهای رپ میگن من می‌تونم قافیه بچینم، معتادا میگن موادم یه نمره نه داره Every chick I fuck with is a dime هر دختری که باهاش هستم یه نمره ده کامله I'm like Patti LaBelle, homie, I'm on my own من مثل پتی لابل هستم، رفیق، من واسه خودم هستم Where I lay my hat's my home, I'm a rolling stone هر جا کلاهمو بذارم خونه‌مه، من یه آواره‌ام Cross my path, I'll crush ya, thinking I won't touch ya اگه جلوی راهم بیای، لهت می‌کنم، فکر می‌کنی دست بهت نمی‌زنم I'll have your ass using a wheelchair, cane, or crutches کاری می‌کنم که باسنت با ویلچر، عصا یا چوب زیربغل حرکت کنه Industry hoes fuck us, in the hood, they love us دخترای صنعت باهامون می‌خوابن، توی محله، همه عاشق ما هستن Stomp a bone out your ass with some brand new Chukkas با یه جفت چاکای نو، استخون‌هات رو له می‌کنم [Chorus] What up, blood? (What?) What up, cuz? (What?) چه خبر خونی؟ (چی؟) چه خبر رفیق؟ (چی؟) What up, blood? (What?) What up, gangsta? چه خبر خونی؟ (چی؟) چه خبر گنگستر؟ What up, blood? (What?) What up, cuz? (What?) چه خبر خونی؟ (چی؟) چه خبر رفیق؟ (چی؟) What up, blood? (What?) What up, gangsta? چه خبر خونی؟ (چی؟) چه خبر گنگستر؟ [Outro] We don't play that, we don't play that ما این کار رو نمی‌کنیم، ما این کار رو نمی‌کنیم We don't play that (G-Unit), we don't play around ما این بازی رو نمی‌کنیم (جی-یونیت)، ما شوخی نداریم We don't play that, we don't play that ما این کار رو نمی‌کنیم، ما این کار رو نمی‌کنیم We don't play that (G-Unit), we don't play around ما این بازی رو نمی‌کنیم (جی-یونیت)، ما شوخی نداریم We don't play that, we don't play that ما این کار رو نمی‌کنیم، ما این کار رو نمی‌کنیم We don't play that (G-Unit), we don't play around ما این بازی رو نمی‌کنیم (جی-یونیت)، ما شوخی نداریم We don't play that, we don't play that ما این کار رو نمی‌کنیم، ما این کار رو نمی‌کنیم We don't play that (G-Unit), we don't play around ما این بازی رو نمی‌کنیم (جی-یونیت)، ما شوخی نداریم

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!