پخش آهنگ
آی نیو ایت آی نیو یو (I Knew It I Knew You) - تیلور سوئیفت (Taylor Swift)

آی نیو ایت آی نیو یو

I Knew It I Knew You
تیلور سوئیفت
Taylor Swift
2,578
2026/06/07
اطلاعات اثر
ترانه سرا تیلور سوئیفت

متن آهنگ

[Verse 1] من تو را در میانِ گیجیِ تیغه‌های علف در تابستان شناختم I knew you through the daze of the blades of the grass in summer چترهای نجات برای رهایی از افتادنِ آن زمانی که جوانتر بودیم Parachutes for the free fall of being younger صدای گام‌های برهنه‌ات را به خاطر سپردم I memorized the sound of your bare footsteps که دیوانه‌وار می‌دویدی، وقت زیادی از آن روزها گذشته Running wild, it's been a long time زندگی راه‌هایی دارد که آن روزها را پشت سر بگذارد Life has ways of leaving those days behind اما امشب با دیدن تو But seeing you tonight [Chorus] به یاد آوردم که دوستت داشتم I remembered I loved you آن احساس وقتی برگشت که مهم بود، تو را دیدم Came back when it mattered, I saw you آنجا ایستاده بودی، در روشنایی کنار پنجره، با همان لبخند Standing there in the light of the window wearing that same smile راستی چه مدتی شد Man, it's been a while اما می‌دانستم، تو را می‌شناختم But I knew it, I knew you می‌دانستم، تو را می‌شناختم I knew it, I knew you [Verse 2] من تو را می‌شناختم، تمام اندوه‌هایت را، مثل حلقه‌ای که با خلق و خو رنگ عوض می‌کند I knew you, all your blues like a mood ring changing colors تو هم همین طور، گاهی چنان مثل دو برادر دعوا می‌کردیم You did too, there were times we could fight like brothers تماشایت کردم که دور آن پیچ راندی I watched you drive around the bend for برای چیزی که فکر می‌کردم آخرین باری است که دوستم را می‌بینم What I thought would be the last time I saw my friend اما عشق راه‌هایی دارد که چیزها را دوباره زنده کند But love has ways of bringing things back to life و تو فقط گفتی: «سلام» All you said was, "Hi" [Chorus] و به یاد آوردم که دوستت داشتم And I remembered I loved you برگشت وقتی که مهم بود، تو را دیدم Came back when it mattered, I saw you آنجا ایستاده بودی، در روشنایی کنار پنجره، با همان لبخند Standing there in the light of the window wearing that same smile راستی چه مدتی شد Man, it's been a while اما می‌دانستم، تو را می‌شناختم (می‌دانستم، می‌دانستم) But I knew it, I knew you (I knew, I knew) [Post-Chorus] می‌دانستم، تو را می‌شناختم (می‌دانستم، می‌دانستم) I knew it, I knew you (I knew, I knew) می‌دانستم، تو را می‌شناختم (می‌دانستم، می‌دانستم) I knew it, I knew you (I knew, I knew) [Bridge] آه، چه رودهایی که هنگام خداحافظی گریه کردم Oh, the rivers I cried when we said goodbye نمی‌دانستم آیا همه اینها را در ذهن خودم ساخته بودم Wondering if I'd made it up in my mind اما حالا تو در چشم‌هایم خیره می‌شوی But now you look me in the eye [Chorus] و تو به من گفتی که دوستم داشتی And you told me I loved you برگشت وقتی که مهم بود، تو را دیدم Came back when it mattered, I saw you آنجا ایستاده بودی، در روشنایی کنار پنجره، با همان لبخند Standing there in the light of the window wearing that same smile آره، مدتی از آن زمان گذشته Yeah, it's been a while, oh-oh با همان لبخند Wearing that same smile راستی چه مدتی شد (راستی چه مدتی شد) Man, it's been a while (Man, it's been a while) با همان لبخند Wearing that same smile راستی چه مدتی شد Man, it's been a while اما می‌دانستم، تو را می‌شناختم (اوه، تو را می‌شناختم، می‌شناختم) But I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew) [Post-Chorus] می‌دانستم، تو را می‌شناختم I knew it, I knew you با همان لبخند (اوه، تو را می‌شناختم، می‌شناختم) Wearing that same smile (Ooh, I knew you, I knew) می‌دانستم، تو را می‌شناختم (اوه، تو را می‌شناختم، می‌شناختم) I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew) می‌دانستم، تو را می‌شناختم (اوه، تو را می‌شناختم، می‌شناختم) I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew) می‌دانستم I knew it

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!