پخش آهنگ
آی نیو ایت آی نیو یو
I Knew It I Knew You
تیلور سوئیفت
Taylor Swift
2,578
2026/06/07
اطلاعات اثر
ترانه سرا
تیلور سوئیفت
متن آهنگ
[Verse 1]
من تو را در میانِ گیجیِ تیغههای علف در تابستان شناختم
I knew you through the daze of the blades of the grass in summer
چترهای نجات برای رهایی از افتادنِ آن زمانی که جوانتر بودیم
Parachutes for the free fall of being younger
صدای گامهای برهنهات را به خاطر سپردم
I memorized the sound of your bare footsteps
که دیوانهوار میدویدی، وقت زیادی از آن روزها گذشته
Running wild, it's been a long time
زندگی راههایی دارد که آن روزها را پشت سر بگذارد
Life has ways of leaving those days behind
اما امشب با دیدن تو
But seeing you tonight
[Chorus]
به یاد آوردم که دوستت داشتم
I remembered I loved you
آن احساس وقتی برگشت که مهم بود، تو را دیدم
Came back when it mattered, I saw you
آنجا ایستاده بودی، در روشنایی کنار پنجره، با همان لبخند
Standing there in the light of the window wearing that same smile
راستی چه مدتی شد
Man, it's been a while
اما میدانستم، تو را میشناختم
But I knew it, I knew you
میدانستم، تو را میشناختم
I knew it, I knew you
[Verse 2]
من تو را میشناختم، تمام اندوههایت را، مثل حلقهای که با خلق و خو رنگ عوض میکند
I knew you, all your blues like a mood ring changing colors
تو هم همین طور، گاهی چنان مثل دو برادر دعوا میکردیم
You did too, there were times we could fight like brothers
تماشایت کردم که دور آن پیچ راندی
I watched you drive around the bend for
برای چیزی که فکر میکردم آخرین باری است که دوستم را میبینم
What I thought would be the last time I saw my friend
اما عشق راههایی دارد که چیزها را دوباره زنده کند
But love has ways of bringing things back to life
و تو فقط گفتی: «سلام»
All you said was, "Hi"
[Chorus]
و به یاد آوردم که دوستت داشتم
And I remembered I loved you
برگشت وقتی که مهم بود، تو را دیدم
Came back when it mattered, I saw you
آنجا ایستاده بودی، در روشنایی کنار پنجره، با همان لبخند
Standing there in the light of the window wearing that same smile
راستی چه مدتی شد
Man, it's been a while
اما میدانستم، تو را میشناختم (میدانستم، میدانستم)
But I knew it, I knew you (I knew, I knew)
[Post-Chorus]
میدانستم، تو را میشناختم (میدانستم، میدانستم)
I knew it, I knew you (I knew, I knew)
میدانستم، تو را میشناختم (میدانستم، میدانستم)
I knew it, I knew you (I knew, I knew)
[Bridge]
آه، چه رودهایی که هنگام خداحافظی گریه کردم
Oh, the rivers I cried when we said goodbye
نمیدانستم آیا همه اینها را در ذهن خودم ساخته بودم
Wondering if I'd made it up in my mind
اما حالا تو در چشمهایم خیره میشوی
But now you look me in the eye
[Chorus]
و تو به من گفتی که دوستم داشتی
And you told me I loved you
برگشت وقتی که مهم بود، تو را دیدم
Came back when it mattered, I saw you
آنجا ایستاده بودی، در روشنایی کنار پنجره، با همان لبخند
Standing there in the light of the window wearing that same smile
آره، مدتی از آن زمان گذشته
Yeah, it's been a while, oh-oh
با همان لبخند
Wearing that same smile
راستی چه مدتی شد (راستی چه مدتی شد)
Man, it's been a while (Man, it's been a while)
با همان لبخند
Wearing that same smile
راستی چه مدتی شد
Man, it's been a while
اما میدانستم، تو را میشناختم (اوه، تو را میشناختم، میشناختم)
But I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew)
[Post-Chorus]
میدانستم، تو را میشناختم
I knew it, I knew you
با همان لبخند (اوه، تو را میشناختم، میشناختم)
Wearing that same smile (Ooh, I knew you, I knew)
میدانستم، تو را میشناختم (اوه، تو را میشناختم، میشناختم)
I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew)
میدانستم، تو را میشناختم (اوه، تو را میشناختم، میشناختم)
I knew it, I knew you (Ooh, I knew you, I knew)
میدانستم
I knew it
هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر میدهید!
نظرات
0 نظر