پخش آهنگ
چیز آتش به اختیار (Vigilante Shit) - تیلور سوئیفت (Taylor Swift)

چیز آتش به اختیار

Vigilante Shit
تیلور سوئیفت
Taylor Swift
242
2024/01/21
اطلاعات اثر
ترانه سرا تیلور سوئیفت
آهنگساز تیلور سوئیفت
تنظیم کننده تیلور سوئیفت
ناشر تیلور سوئیفت

توضیحات اثر

آهنگ چیز آتش به اختیار (Vigilante Shit) هشتمین اثر از آلبوم تیلور سوئیفت (Taylor Swift) به نام نیمه شب ها (Midnights) می باشد که در سال 2022 با 13 ترک منتشر شده است.

متن آهنگ

[Verse 1] Draw the cat eye, sharp enough to kill a man خط چشم گربه اى رو به اندازه اى تيز ميكشم كه يه مرد رو با تيزيش بكشه You did some bad things, but I′m the worst of them تو کارهای بدی انجام دادی، اما من بدترین آنها هستم Sometimes I wonder which one will be your last lie گاهى فكر ميكنم كدوم قراه دروغ آخرت باشه They say looks can kill and I might try اونا میگن تیپ ها میتونن بکشن و منم شاید امتحانش کنم I don’t dress for women من براى خانم‌ها تيپ نميزنم I don′t dress for men من براى مردها تيپ نميزنم Lately I’ve been dressing for revenge تازگيا برای انتقام تيپ ميزنم [Chorus] I don’t start s–t but I can tell you how it ends من چرت و پرتو شروع نميكنم ولى ميتونم بهت بگم چجورى تموم ميشه Don′t get sad, get even غمگین نشو، یکنواخت شو So on the weekends پس آخر هفته‌ها I don′t dress for friends من براى دوستام تيپ نميزنم Lately I’ve been dressing for revenge تازگيا برای انتقام تيپ ميزنم [Verse 2] She needed cold hard proof so I gave her some اون به مدارک قوى نياز داشت منم بهش يكم مدرک دادم She had the envelope, where you think she got it from? اون پاكتو داشت، فكر ميكنى از كجا اورده بودش؟ Now she gets the house, gets the kids, gets the pride حالا اون خونه و بچه ها و غرورو ميگيره Picture me thick as thieves with your ex-wife تصور كن زن سابقت دوست صميمى منه And she looks so pretty و اون خيلى زيبا به نظر ميرسه Driving in your Benz درحالى كه توى بنز تو رانندگى ميكنه Lately she′s been dressing for revenge تازگيا برای انتقام تيپ ميزنم [Chorus] She don’t start s–t, but she can tell you how it ends اون چرت و پرتو شروع نميكنه ولى ميتونه بهت بگه چجورى تموم ميشه Don′t get sad, get even غمگین نشو، یکنواخت شو So on the weekends پس آخر هفته ها She don’t dress for friends اون برای دوستاش تیپ نمیزنه Lately she′s been dressing for revenge تازگيا برای انتقام تيپ ميزنم [Bridge] Ladies always rise above خانم‌ها هميشه بالاتر ميرن Ladies know what people want خانم‌ها میدونن مردم چی میخوان Someone sweet and kind and fun يه كس كه شيرين و مهربون و بامزه باشه The lady simply had enough اون بانو به همين راحتى به اندازه كافى سختى كشيده [Verse 3] While he was doing lines درحالى كه مرده داشت مواد ميكشيد And crossing all of mine و داشت از حدو مرزاى من رد ميشد Someone told his white collar crimes to the FBI يه نفر جرم هاى يقه سفيدشو به اف بی آی گفت And I don’t dress for villains و من براى شرورها تيپ نميزنم Or for innocents يا براى بى گناها I’m on my vigilante s–t again من دوباره دارم اقداماى تعصبى لعنتيمو ميكنم (vigilante به كسى گفته ميشه كه بدون داشتن هيچ گونه صلاحيت قانونى اقدام به اجراى قانون ميكند و تيلور داره به به هم زدن يک ازدواج به دليل خيانت و فرستادن مدارک کافی به افی بی آی اشاره میکنه) [Chorus] I don′t start s–t, but I can tell you how it ends من چرت و پرتو شروع نميكنم ولى ميتونم بهت بگم چجورى تموم ميشه Don′t get sad, get even غمگین نشو، یکنواخت شو So on the weekends پس آخر هفته ها I don’t dress for friends من برای دوستام تیپ نمیزنم Lately I′ve been dressing for revenge تازگيا برای انتقام تيپ ميزنم

نظرات

0 نظر

هنوز نظری ثبت نشده است. اولین نفری باشید که نظر می‌دهید!