پخش آهنگ
نابغه (Mastermind) - تیلور سوئیفت (Taylor Swift)

نابغه

Mastermind
تیلور سوئیفت
Taylor Swift
258
2024/01/21
اطلاعات اثر
ترانه سرا تیلور سوئیفت
آهنگساز تیلور سوئیفت
تنظیم کننده تیلور سوئیفت
ناشر تیلور سوئیفت

توضیحات اثر

آهنگ نابغه (Mastermind) سیزدهمین اثر از آلبوم تیلور سوئیفت (Taylor Swift) به نام نیمه شب ها (Midnights) می باشد که در سال 2022 با 13 ترک منتشر شده است.

متن آهنگ

[Verse 1] Once upon a time روزی روزگاری The planets and the fates and all the stars aligned سیارات و سرنوشت ها و همه ستارگان در یک راستا قرار گرفتند You and I ended up in the same room at the same time من و تو همزمان افتادیم توی یه اتاق [Pre-Chorus] And the touch of a hand lit the fuse و لمس دست، فتیله رو روشن کرد Of a chain reaction of countermoves واکنش زنجیره ای از مقابله به مثل To assess the equation of you تا معادلت رو بیشتر کنه Checkmate, I couldn′t lose مات، نمی تونستم ببازم [Chorus] What if I told you اگه بهت بگم چی None of it was accidental هیچ کدام تصادفی نبود And the first night that you saw me تو اولین شبی که منو دیدی Nothing was gonna stop me هیچ چیز قرار نبود جلومو بگیره I laid the groundwork من مقدمات رو فراهم کردم And then just like clockwork و بعد درست مثل ساعت The dominoes cascaded in a line دومینو ها پشت سر هم تو یه ردیف افتادن What if I told you I’m a mastermind اگه بهت بگم من یه عقل کلم چی؟ And now you′re mine و حالا تو مال منی It was all by design همه چیز برنامه ریزی شده بود ‘Cause I’m a mastermind چون من عقل کل ام [Verse 2] You see all the wisest women had to do it this way می بینی که همه عاقل ترین زنان مجبور بودند این کار رو انجام دهند ′Cause we were born to be the pawn in every lover′s game چون ما به دنیا آمده‌ایم که در هر بازی عاشقانه مهره باشیم [Pre-Chorus] If you fail to plan, you plan to fail اگه تو برنامه ریزی شکست بخوری، تو برنامه ریزی کرده تا شکست بخوری Strategy sets the scene for the tale استراتژی صحنه رو برای داستان آماده میکنه I’m the wind in our free-flowing sails من بادم و آزادم، بادبانی مواج And the liquor in our cocktails توی شراب از کوکتلمون [Chorus] What if I told you اگه بهت بگم چی None of it was accidental هیچ کدام تصادفی نبود And the first night that you saw me تو اولین شبی که منو دیدی I knew I wanted your body میدونستم تو رو میخوام I laid the groundwork من مقدمات رو فراهم کردم And then just like clockwork و بعد درست مثل ساعت The dominoes cascaded in a line دومینو ها پشت سر هم تو یه ردیف افتادن What if I told you I′m a mastermind اگه بهت بگم من یه عقل کلم چی؟ And now you’re mine و حالا تو برای من هستی It was all my design همه اش نقشه من بود ′Cause I’m a mastermind چون من عقل کل ام [Bridge] No one wanted to play with me as a little kid هیچکس وقتی بچه بودم نمیخواست باهام بازی کنه So I′ve been scheming like a criminal ever since پس من از اون زمان مثل یه جنایتکار نقشه می کشم To make them love me and make it seem effortless تا کاری کنم که عاشقم بشن و بی دردسر نشونش بدم This is the first time I’ve felt the need to confess این اولین باری که حس کردم باید اعتراف کنم And I swear و قسم میخورم I’m only cryptic and Machiavellian ′cause I care من فقط مرموز و ماکیاولی هستم، چون برام مهمه [Chorus] So I told you پس بهت گفتم None of it was accidental هیچ کدام تصادفی نبود And the first night that you saw me تو اولین شبی که منو دیدی Nothing was gonna stop me هیچ چیز قرار نبود جلومو بگیره I laid the groundwork من مقدمات رو فراهم کردم And then saw a wide smirk و بعد پوزخندی زد On your face, you knew the entire time در چهره تو، تمام مدت رو می دونستی You knew that I′m a mastermind تو میدونستی که من نابغهم And now you’re mine و حالا تو برای من هستی Yeah, all you did was smile اره، تنها کاری که کردی لبخند زدن بود ′Cause I’m a mastermind چون من یک نابغه هستم

نظرات

1 نظر
خـالــد
ک*ری
2024/06/26